АНАЛІЗ ПОЧЕРКУ МОВНОЇ ОСОБИСТОСТІ З МЕТОЮ ДІАГНОСТИКИ ПСИХІЧНИХ РИС (ЯК ОБ’ЄКТ СУЧАСНОЇ ЮРИДИЧНОЇ ЛІНГВІСТИКИ)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2021-15-7

Ключові слова:

почерк, мовна особистість, алгоритм графологічного аналізу, психічна риса, юридична лінгвістика

Анотація

Мета статті – продемонструвати можливості графологічного аналізу почерку мовної особистості для діагностики психічних рис. Використовувана методологія: загальнонаукові методи (логіко-поняттєвий, узагальнення та систематизації, описовий) та спеціальні методи (мовне портретування (передбачає опис мовця – його мовної особистості, особливостей мовленнєвої й комунікативної поведінки, рис характеру, що їх зумовлюють, тощо) і графологічний аналіз (використаний для визначення й опису ключових психічних якостей мовної особистості)). Наукова новизна: у статті вперше практично (на кількох конкретних прикладах) опрацьовано алгоритм графологічного аналізу мовної особистості з опертям на теоретико-методологійні засади лінгвоперсонології. Висновки: алгоритм графологічного аналізу з метою діагностики психічних рис мовної особистості включає в себе такі дії: сформувати загальне враження від почерку; визначити гештальт, макроструктуру та мікроструктуру почерку; визначити ступінь натиску в почерку; охарактеризувати темп почерку; визначити ступінь сталості почерку; описати форму почерку; визначити рівень загального розвитку мовної особистості (за допомогою характеристики швидкості, читабельності, оригінальності, організації почерку); охарактеризувати вертикаль почерку (шляхом опису трьох зон букв, вертикальних берегів, відстані між рядками, розміру почерку, вертикального розмаху літер, напряму рядків); охарактеризувати горизонталь почерку (за допомогою аналізу кута нахилу, ширини / вузькості, горизонтальних берегів, відстані між словами, відстані між літерами); інтерпретувати результати, описавши ключові індивідуально-особистісні та психо-фізіологічні позитивні й негативні риси мовної особистості на основі аналізу зразка її почерку. Ефективність алгоритму доведена шляхом аналізу зразків почерку 3 мовних особистостей відомих українських письменників: Тараса Шевченка, Івана Франка, Остапа Вишні.

Посилання

Берлов В. Исследование почерка как метод психодиагностики личности. Вестник Казанского института организации труда. 1924. № 5. С. 72–79.

Гольдберг И. Психология почерка. М., 2008. 256 с.

Загнітко А. Теорія лінгвоперсонології. Вінниця, 2017. 136 с.

Лесовой К. А., Бабарина Н. А., Ермусевич В. В. Использование графологических методов исследования для проведения экспресс-диагностики психологических особенностей человека. К., 1996. URL: http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Vnaou_2010_ 3_28.pdf (дата звернення: 30.01.2022).

Лісовий А., Лісовий К. Ваш почерк розповідає про Вас... К., 1993. 48 с.

Лісовий А., Лісовий К. Почерк як об’єкт правових досліджень. Юридичний вісник України. 1997. № 49. URL: http://yurvisnyk.in.ua/index.php/arkhiv-nomerov.html (дата звернення: 30.01.2022).

Лісовий А., Лісовий К. Таємниця графології. Юридичний вісник України. 1997. № 48. URL: http://yurvisnyk.in.ua/index.php/arkhiv-nomerov.html (дата звернення: 30.01.2022).

Лісовий К. Діагностування індивідуально-психологічних особливостей особи за її почерком. Вісник Національної академії оборони. 2010. № 3 (16). С. 138–142.

Лісовий К., Лісовий А. Ваш почерк – Ваша візитна картка. К., 2005. 84 с.

Науково-методичні рекомендації з питань підготовки та призначення судових експертиз та експертних досліджень. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0705-98#Text) (дата звернення: 30.01.2022).

Піддубний Ф. І. Мистецтво читання і тайна почерку. К., 1996. 160 с.

Тараненко В. Почерк, портрет, характер. К., 2003. 136 с.

Шевченко Л. І., Сизонов Д. Ю. Лінгвістична експертиза. К., 2021. 244 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-06-27

Як цитувати

ГРОМОВЕНКО, В. (2022). АНАЛІЗ ПОЧЕРКУ МОВНОЇ ОСОБИСТОСТІ З МЕТОЮ ДІАГНОСТИКИ ПСИХІЧНИХ РИС (ЯК ОБ’ЄКТ СУЧАСНОЇ ЮРИДИЧНОЇ ЛІНГВІСТИКИ). Актуальні питання іноземної філології, (15), 42–48. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2021-15-7