СПЕЦИФІКА ФОРМУВАННЯ ФАКТОЛОГІЧНОЇ БАЗИ ДОСЛІДЖЕННЯ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ УКРАЇНСЬКОГО СЕГМЕНТА ІНТЕРНЕТУ

Автор(и)

  • Мар’яна Журавель
  • Юрій Лаврів

Ключові слова:

інтертекстуальність, інтертекстема, маркер інтертекстуальності, жанри інтернету, інтернет-дискурс, інтернет-лінгвістика, реляційна база даних

Анотація

У статті опрацьовано принципи створення бази даних для дослідження інтертекстем, які використовуються в текстах українського сегмента інтернету, для чого проаналізовано підходи до таких понять у сучасній лінгвістиці, як інтернет-лінгвістика, інтернет-дискурс, інтертекстуальність, маркер інтертекстуальності; а також створено базу даних і програмний продукт для відображення та редагування інформації. Окрім того, наведено найпоширеніші моделі маркерів інтертекстуальності: як + дієслово мовлення (кажуть, говорять, говориться) – без вказівки на авторство; як + дієслово мовлення (каже, казав, говорить, мовив тощо) – із вказівкою на авторство; як + дієслово мовлення + прислів’я / приказка і модель як + відомо. Фактологічну базу дослідження сформовано за допомогою системи контент-аналізу Alphateka. Пошук інтертекстем здійснено за маркерами інтертекстуальності (як кажуть; як казав; як каже; як говорить тощо). Заплановано комплексний аналіз інтертекстуальності українського сегмента інтернету, для чого потрібно дослідити низку параметрів, що стосуються тексту, у якому вжито інтертекстему; мовної особистості автора; формальних і якісних характеристик інтертекстеми (спосіб уведення інтертекстеми у текст, етимологія інтертекстеми тощо). Для дослідження інтертекстуальності текстів українського сегмента інтернету створено реляційну базу даних. Окрім того, розроблено програмний продукт для відображення та редагування інформації, основним завданням якого є автоматизація аналізу характеристик інтертекстем для їх комплексного дослідження. Створено таке програмне забезпечення, що дасть змогу виявляти кореляції між різними характеристиками інтертекстем. Для дослідження застосовано сучасні інформаційні технології, оскільки це дає змогу опрацювати значний обсяг фактичного матеріалу, простежити кореляції між різними характеристиками досліджуваного мовного явища. Перспективою подальших досліджень є вдосконалення бази даних, зокрема її модернізація з огляду на виявлені під час дослідження характеристики мовного явища та кореляції між ними.

Посилання

Akhrenova, N. A. 2013. “Teoreticheskiye osnovy internet-lingvistiki [Theoretical foundations of Internet linguistics]”. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki philologyi. Theory and practice 10:28. http://cyberleninka.ru/article/n/teoreticheskie-osnovy-internet-lingvistiki

Bart, Rolan. 1989. Izbrannyye raboty. M.: Progress.

Bart, R. 1989. “Ot proizvedeniya k tekstu. P. Bart”. Izbrannye raboty: semiotika: poetika. M.: Progress. 413–423.

Bulakh, Mayya. 2012. “Alyuziyi ta reministsentsiyi v suchasnykh ukrayinskykh mas-mediynykh tekstakh”. Aktualni problemy ukrayinskoyi linhvistyky: teoriya i praktyka 24:140–148.

Darmoriz, Oksana. 2012. “Intertekstualnist yak rysa informatsiynoyi kultury”. Naukovi zapysky. Natsionalnyi universytet “Ostrozka akademiya” 11: 82–90. http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoafs_2012_11_10

Dayneka, Nadiya. 2016. “Intertekstualnist internet-tekstiv yak katehoriya tekstualnoyi vidkrytosti ta dialohichnosti”. Naukovyy visnyk Khersonskoho derzhavnoho universytetu. Seriya: Perekladoznavstvo ta mizhkulturna komunikatsiya 6:59–63. http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvxdupmk_2016_6_12

Denysyuk, Zhanna. 2016. “Suchasni komunikatyvni praktyky u formuvanni y poshyrenni postfolkloru”. Kultura i suchasnist 2: 3–9.

Dzoban, O. P. 2011. “Zasoby masovoyi komunikatsiyi v kulturi suspilstva postmodernu”. Informatsiya i pravo. 3: 93–101.

Fateyevа, Nataliya. 2000. Kontrapunkt intertekstualnosti, ili Intertekst v mire tekstov. M.: Agar.

Goroshko, E. I. 2007. Teoreticheskiy analiz Internet-zhanrov: k opisaniyu problemnoy oblasti. Zhanry rechi. Saratov.

Hayna, H. A. 2005. Osnovy proektuvannya baz danykh. K: KNUBA.

Hurduz, A. 2007. “Intertekstualnist i hipertekst: problemy teoriyi i praktyky”. Ukrayinskka mova y literatura v serednikh shkolakh, himnaziyakh, litseyakh ta kolehiumakh 4:67–72.

Ilchenko, O. A. 2011. “Movnostylistychni modyfikatsiyi presy ХХІ st.: pryroda y naslidky”. Linhvistychni doslidzhennya 31:157–161.

Kompantseva, L. F. 2008. “Internet-lingvistika kognitivno-pragmaticheskiy i lingvokultorologicheskiy podkhod”.

[Internet-linguistics: cognitive-pragmatic and linguocultural approaches]. Lugansk: Znanie Publ.

Kristeva Yulia. 2000. “Bakhtin, slovo, dialog i roman”. Frantsuzskaya semiotika: ot strukturalizma k poststrukturalizmu. M.: Progress. 427–457.

Kristeva Yulia. 1974. La Revolution du langage poetique. Paris: Eitions du Seuil.

Levchenko, Olena. 2013. Intertekstualnist ukrayinskoho dyskursu ta sposoby yiyi markuvannya. Linhvokulturolohichnyy ta linhvoekolohichnyy pidkhid do vyvchennya odynyts movy i movlennya: Monohrafiya. Olomouts–Ostroh: Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiya».

Levchenko, Olena. 2015. “Intertekstualnist ukrayinskoho internet-dyskursu porevolyutsiynoho periodu”. Lyudyna. Kompyuter. Komunikatsiya. Lviv: Vydavnytstvo Lvivskoyi politekhniky 60–65.

Masimova, L. H. 2012. “Intertekstualnist yak osoblyvist suchasnoho mediatekstu (na prykladi analizu publikatsiy hazety “Den”)”. Masova komunikatsiya: istoriya, sohodennya, perspektyvy 1:104–107.

Mokiyenko, V., Sidorenko, K. 2004. Slovar krylatykh slov i vyrazheniy Pushkina. SPb.

Ponomarenko, M. 2017. “Intertekstualnist u suchasnykh ukrayinskykh ZMI: na shlyakhu do natsionalnoyi samoidentyfikatsiyi”. Rossica Olomucensia 56(1):55–70.

Potyatynyk, U. O. 2007. “Intertekstualnyi kharakter suchasnoho mediynoho dyskursu”. Naukovi Zapysky. Ser. «Filolohichna». Ostroh. 8:39–45.

Potyatynyk, U. O. 2008. “«Aktyvna» i «pasyvna» intertekstualnist u media-dyskursi”. Naukovyy visnyk Volynskoho derzhavnoho universytetu im. Lesi Ukrayinky. Lutsk: RVV «Vezha» VDU im. Lesi Ukrayinky 3:111–115.

Povetyeva, Elena. V. 2013. “Intertekstualnost v blogosfere i internet-kommunikatsii: retvit i repost”. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki.Tambov. 3:126–129.

P’ege-Gro, N. 2008. Vvedenie v teoriyu intertekstualnosti. M.: LKI.

Riffater, M. 1980. “Kriterii stilisticheskogo analiza.” Novoye v zarubezhnoy lingvistike. Moskva. 69–91.

Rudenko, L. S. 2010. “Ukrayinska zhurnalna publitsystyka v paradyhmi postmodernizmu (80-ti rr. XX st. – pershe desyatylittya XXI st.)”. PhD diss., Zaporizhzhya: Klasych. pryvat. un-t.

Ryabinina, O. K. 2008. “Intertekstualnist u dyskursi suchasnoyi ukrayinskoyi presy: linhvistychnyy aspekt”. PhD diss., Kharkiv: Khark. nats. un-t im. V. N. Karazina.

Sidorenko, Konstyantin. 2005. “Ot krylatogo slova k interteksteme (mezhurovnevaya proyektsiya)”. Grani slova. Moskva. 143–148.

Sunko, N. O. 2011. “Intertekstualnist ta pretsedentnist yak reprezentanty publitsystychnoho dyskursu (na materiali zaholovkiv anhlomovnykh statey)”. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka 58: 208–212.

Tyapkina, N. I. 2011. “Intertekstualnist televiziynoho dyskursu. Naukovi zapysky Instytutu zhurnalistyky”. Kyiv: KNU imeni Tarasa Shevchenka 42: 6–8.

Ulman, Dzh. 1983. Osnovy system baz danykh. Moskva: Finansy i statystyka.

Vasina, O. O. 2009. “Transformatsiya yavyshcha intertekstualnosti v internet-novynakh”. Visnyk Kharkivskoho nats. un-tu 1(874): 14–18.

Yakymenko, L. M. Postmodernyy zriz intertekstualnosti v media-tekstakh. http://nauka.zinet.info/28/ yakymenko.php

Yampolsky, M. V. 1993. Pamyat Tiresiya: intertekstualnosti kinematograf. Moscow: Kultura Publ.

Zhenett, Zh. 1998. Figury. M.: Izd-vo im. Sabashnikovykh.

https://alphateka.com/

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-22

Як цитувати

Журавель, М., & Лаврів, Ю. (2021). СПЕЦИФІКА ФОРМУВАННЯ ФАКТОЛОГІЧНОЇ БАЗИ ДОСЛІДЖЕННЯ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ УКРАЇНСЬКОГО СЕГМЕНТА ІНТЕРНЕТУ. Актуальні питання іноземної філології, (10), 79–85. вилучено із http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/1301