КОНЦЕПТУАЛЬНІ ОЗНАКИ ЕМОЦІЇ СУМ В АНГЛОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ
Ключові слова:
значення, емоція, картина світу, концептуальний, ознака, сумАнотація
У статті розглянуто концептуальні ознаки емоції СУМ в англомовній картині світу, виділено її етимологічні характеристики, визначено ім’я емоції, зазначено родову і видові ознаки. Основна етимологічна ознака емоції містить значення негативної оцінки, що охоплює фізичну і духовну сфери людини і визначає внутрішню форму лексеми – імені емоції. Іменем емоції СУМ є прикметник sad, її змістову структуру утворюють шість значень, більшість із яких представлено прикметником sad, що є первинною лексемою для ряду похідних, разом із високою частотністю її вживань і етимологічно первинною появою у мові. Виділені родова і видові ознаки уможливлюють трактувати сум як негативний емоційний стан, викликаний оцінкою суб’єктом ситуації або події як малефактивною, що сприяє виникненню в нього відчуття нещастя, самотності, жалюгідності. У статті запропоновано лексико-семантичне поле емоції, що дозволяє виділити ієрархічну структуру лексичних одиниць, об’єднаних інтегральною семою. Семантичний простір концепту СУМ структурований лексико-семантичним полем з домінантою, представленою іменем концепту – полісемантичною лексемою sad з семантичними розширеннями, утвореними значенням прикметника sad і класифікованими у три групи: 1) група, об’єднана гіперсемою “unhappy / нещасний”, включає значення “такий, що переживає або показує сум, нещастя; трагічний”; 2) група, об’єднана гіперсемою “tragic / трагічний”, включає значення “такий, що спричиняє або передає велику печаль, горе”; 3) група, об’єднана гіперсемою “deplorable / жалюгідний”, включає значення “такий, що викликає жалість; нещасливий, бідолашний”. Відповідно в роботі виділено три радіально-ланцюжкових мікрополя з відповідними розширеннями: мікрополе “Unhappy” із розширенням “Unfortunate” і “Displeased”, мікрополе “Sorrowful” із розширенням “Distressing” і “Dreadful”, мікрополе “Deplorable” із розширенням “Disgraceful”.
Посилання
Волостных И. А. Эмоциональные концепты “страх” и “печаль” в русской и французской языковых картинах мира (лингвокультурологический аспект) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. – Тамбов, 2007. – 137 с.
Декарт Р. Сочинения в 2 т. – Т. 1. – М. : Мысль, 1989. – С. 481–572.
Жаботинская С. Имя как текст: Концептуальная сеть лексического значения (анализ имени эмоции) / Светлана Жаботинская // Когниция, коммуникация, дискурс. – 2013. – №6. – С. 47–76.
Изард К. Э. Психология эмоций / К. Э. Изард. – СПб. : Питер, 2000. – 464 с.
Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лінгвокультурах / Н. А. Красавский. – Волгоград : Перемена, 2001. – 495 с.
Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.
Сафина Э.Ф. Концепт “печаль” в английском, немецком и русском языках / Э. Ф. Сафина. СПб. : ООО “Свое издательство”, 2014. –188 с.
Спиноза Б. Этика / Б. Спиноза. – Мн. : Харвест, , 2001. – 336 с.
Фрейд 3. Печаль и меланхолія / 3. Фрейд // Психология эмоций. Тексты / Под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984. – 288 c.
Экман П. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь / Пол Экман. – СПб. : Питер, 2010. – 334 с.
Campos J. J. Toward a new understanding of emotions and their development / J. J. Campos, K. С Barrett // Emotions, Cognition and Behavior / ed. by С. Е. Izard, J. Kagan, R. B. Zajonc. – New York : Cambridge University Press, 1984. – P. 229–263.
Oatley K. Emotions / K. Oatley // Wilson R. The MIT Encyclopedia of Cognitive Sciences / ed. by Robert Wilson, Frank C. Keil. – Cambridge : MIT Press. 1999. – P. 231–246.
Wierzbicka А. Defining Emotion Concepts / А. Wierzbicka // Cognitive Science. – 1992. – №16. – Р. 558–559.
BNC – British National Corpus [Electronic resource]. – Mode of access : http://corpus.byu.edu/bnc/.
Cambridge Dictionary Online: Free English Dictionary and Thesaurus. [Electronic resource]. – Mode of access : https://dictionary.cambridge.org.
COCA – the Corpus of Contemporary American English. [Electronic resource]. – Mode of access : http://corpus.byu.edu/coca/.
Collins English Dictionary and Thesaurus. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.collinsdictionary.com.
Longman dictionary of contemporary English. [Electronic resource]. – Mode of access : https://www.ldoceonline.com
Macmillan Dictionary. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.macmillandictionary.com.
Memidex. Free online dictionary/thesaurus. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.memidex.com
Merriam-Webster Dictionary and Thesaurus. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.merriam-webster.com.
Online Etymology Dictionary. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.etymonline.com.
Oxford Living Dictionaries English Oxford Living Dictionary. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.oxforddictionaries.com/
Sensagent Dictionary. [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.sensagent.com
The American heritage dictionary of the English language. [Electronic resource]. – Mode of access : https://ahdictionary.com
WordNet Search – 3.1. [Electronic resource]. – Mode of access : http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.