УКРАЇНІЗМИ В АНГЛОМОВНІЙ КАНАДСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ ЛІЗИ ГРЕКУЛ «ПІСНЯ КАЛИНИ»)

Автор(и)

  • Ірина Калиновська

Ключові слова:

запозичення, українізм, українськість, семантична група, спосіб запозичення, асиміляція

Анотація

Статтю присвячено вивченню запозичень українського походження, висвітлено аспектів їхнього вживання в англомовній канадській літературі. Аналіз відображає чинники, які впливають на використання українізмів, їхні семантичні особливості, способи запозичення та асиміляції на прикладі роману канадської письменниці українського походження Лізи Грекул «Пісня Калини». Українізми відображають реалії, унікальні для української національної культури, історії, способу життя, а також функціонують як маркер української національної ідентичності, українськості, яку можна розуміти як один з аспектів канадійності в сучасній мультикультурній Канаді, адже вона пов’язана з поточними дослідженнями питань етнічності, національності та мультикультуралізму в канадській літературі. Українськість головних героїв роману підкреслюється авторкою як національними символами України, так і вживанням українізмів у творі. Виявлені українізми проаналізовано і розподілено на семантичні групи, зокрема топоніми, антропоніми та соціально-побутову лексику. До найбільш поширених українізмів належать слова на позначення українських національних страв, музичних інструментів, а також антропоніми. Розглянуто їхню фонетичну й граматичну асиміляцію. У перспективі увага повинна бути зосереджена на вивченні факторів, які впливають на особливості вживання українізмів у творах інших англомовних письменників українського походження, різних варіантах англійської мови, їхні особливості у порівняльному аспекті.

Посилання

Ажнюк Б. Мовна єдність нації: діаспора й Україна / Б. Ажнюк. – К. : Рідна мова, 1999. – 451 с.

Балицька Ю. О. Суспільно-політична діяльність Конгресу українців Канади : автореф. дис ... канд. політ. наук / Ю. О. Балицька . – Чернівці, 2009. – 20 с.

Жлуктенко Ю. О. Українська мова на лінгвістичній карті Канади / Ю. О. Жлуктенко. – К. : Наукова думка, 1990. – 176 c.

Мазуркевич О. Р. Овсянико-Куликовський Дмитро Миколайович // Українська мова: енциклопедія / О. Р. Мазуркевич. – К. : Українська енциклопедія, 2000. – С. 391–392.

Ткаченко О. Б. Українізм // Українська мова : енциклопедія. – К. : Українська енциклопедія, 2000. – С. 646.

Grekul L. Kalyna’s Song / L. Grekul. – Regina : Coteau Books, 2004. – 391 р. 7. Grekul L. Leaving Shadows: Literature in English by Canada’s Ukrainians / L. Grekul. – Edmonton : University of Alberta Press, 2005. – 256 p.

Grekul L. Re-Placing Ethnicity: New Approaches to Ukrainian-Canadian Literature / L. Grekul // Home-work: Postcolonialism, Pedagogy, and Canadian Literature. – Ottawa : University of Ottawa Press, 2004. – P. 369–385.

Hrabovska I. Philosophical and Worldview Content of Category «Ukraininess» / I. Hrabovska // Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. – Kyiv, 2014. – P. 10–12.

Kalynovska I. Canadian Toponyms of Ukrainian Origin in Ethnolinguistic and Linguocultural Aspects / I. Kalynovska // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія Філологічні науки. – № 6 (331). – Луцьк, 2016. – С. 102–106.

Ledohowski L. Introduction: Ukrainian Canadian Poet Pedagogues / L. Ledohowski // Unbound: Ukrainian Canadians Writing Home. – Toronto : University of Toronto Press, 2016. – P. 3–22.

Lisa Grekul // Faculty of Creative and Critical Studies. – Access: https://fccs.ok.ubc.ca/faculty/lgrekul.html

Ukrainianness // WordSense. – Access: http://www.wordsense.eu/Ukrainianness/

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-22

Як цитувати

Калиновська, І. (2021). УКРАЇНІЗМИ В АНГЛОМОВНІЙ КАНАДСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ ЛІЗИ ГРЕКУЛ «ПІСНЯ КАЛИНИ»). Актуальні питання іноземної філології, (8), 111–115. вилучено із http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/2633