НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЗАЗДРОСТІ В СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ

Автор(и)

  • Катерина Гончар
  • Вікторія Панченко

Ключові слова:

невербальні засоби комунікації, окулесичні засоби, паралінгвістичні компоненти, кінесичні засоби, заздрість, вербальна номінація

Анотація

Розглянуто невербальні засоби комунікації зі значенням заздрості в англомовному дискурсі. Установлено, що позамовні компоненти виступають основним маркером заздрості в мовленні, оскільки вербальна реалізація досліджуваного значення не є частотною та заважає гармонійному спілкуванню. Виокремлено основні невербальні засоби на позначення заздрості: окулесичні, паралінгвістичні, кінесичні. Проаналізований фактичний матеріал дає підставу стверджувати, що найвагомішу роль у реалізації заздрості відіграє погляд. Досліджено, що екстралінгвістичні засоби на позначення заздрості в англомовному художньому дискурсі вживаються самостійно або в супроводі з вербальними номінаціями. Доведено, що невербальні компоненти можуть передувати висловленню заздрості або перебувати в медіальній і постпозиціях до вербального вираження. Позамовні компоненти на позначення заздрості виконують функції доповнення або імітації змісту словесного повідомлення, якщо перебувають у медіальній і постпозиціях, а в препозиції до вербального висловлення невербальний компонент виконує додаткову функцію прогнозування вербального повідомлення.

Посилання

Андрианов М. С. Анализ процессов невербальной коммуникации как паралингвистики / М. С. Андрианов // Психологический журнал. – 1995. – Т. 16, № 5. – С. 115–121.

Апресян В. Ю. Эмоции: современные американские исследования / В. Ю. Апресян // Семиотика и информатика. – М. : Политиздат, 1994. – Вып. 34. – С. 82–97.

Бацевич Ф. Основи комунікативної девіатології / Ф. Бацевич. – Львів : ЛНУ ім. Івана Франка, 2000. – 236 с.

Воронін Д. І. Лексикографічна репрезентація невербального компонента мовленнєвого спілкування / Д. І. Воронін // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. – К. : КНУ, 2001. – С. 68–71.

Горелов И. М. Невербальные компоненты коммуникации / И. М. Горелов. – М. : Высш. шк., 1980. – 104 с.

Иванова К. А. Язык жестов в процессе общения / К. А. Иванова // Вісник Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна. – 2001. – Вип. 13, № 527. – С. 64–67.

Изард К. Психология эмоций / К. Изард. – СПб. : Питер, 2000. – 77 с.

Ильин Е. П. Эмоции и чувства / Е. П. Ильин. – СПб. : Питер, 2002. – 752 с.

Гранько Н. К. Емоції у психології та лінгвістиці / Н. К. Гранько // Вісник Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна. – 2002. – № 567. – С. 243–250.

Крейдлин Г. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык / Г. Крейдлин. – М. : Новое литературное обозрение, 2004. – 584 с.

Лабунская В. А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход) / В. А. Лобунская. – Ростов-н/Д. : Изд-во Ростов. ун-та, 1986. -136 с.

Несветайлова И. В. Образно-прецедентная составляющая концепта «зависть» / И. В. Несветайлова // Образование – Наука – Творчество. – Армавир, 2010. – № 6. – С. 52–53.

Серякова И. И. Прагматические характеристики языковых единиц, описывающих невербальное средство коммуникации «голос» / И. И. Серякова // Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. – К. : Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз., 1989. – С. 83–87.

Хникіна O. O. Невербальні засоби вираження значення обвинувачення в англійській мові / O. O. Хникіна // Науковий вісник ВДУ ім. Лесі Українки. – 2007. – № 3. – С. 84–88.

Haslam N. Envy and Jealousy as Discrete Emotions: a Taxometric Analysis / Nick Haslam, Briam H. Bornstein // Motivation and Emotion. – 1996. – Vol. 20, No 3. – P. 255–272.

Adler E. Now or Never / Elizabeth Adler. – USA : Random House, Inc., 1997. – 352 p.

Atherton G. F. H. The Conqueror / G. F. H. Atherton. – NY : Qontro Classic Books, 2010. – 344 p.

Basso A. The Christmas Countess / Andrienne Basso. – NY : Zebra, 2008. – 342 p.

Brown A. Fire & Ice (Dragons of Dragonose #2) / A. Brown. – USA : Vinvatar Publishing, 2016. – 153 p.

Bunkley A. Suite Temptation / A. Bunkley. – NY : Kimani Press, 2008. – 256 p.

Cox M. Pregnant with the De Rossi Heir / M. Cox. – London : Harlequin, 2010. – 181 p.

Ellison R. Invisible Man / Ralph Ellison. – NY : Vintage Books, 1995. – 581 p.

Finch, C. Cooper’s Woman / C. Finch. – London : Harlequin, 2008. – 88 p.

Frey H. G. The Camp Fire Girls Solve a Mystery, or, the Christmas Adventure at Carver House / H. G. Frey. – USA : Start Publishing, 2013. – 235 p.

Isham F. S. Under the Rose / F. S. Isham. – USA : Dodo Press, 2008. – 288 p.

Johnson O. Murder in Any Degree / Owen Johnson. – USA: 1st World Publishing, 2004. – 288 p.

MacGrath H. The Adventures of Kathlyn / Harold MacGrath. – USA : 1st World Library, 2007. – 388 p.

Mason A. E. W. Musk and Amber / A. E. W. Mason. – USA : House of Stratus, 2014. – 242 p.

Mortimer C. Hidden Love / Carole Mortimer. – London : Harlequin, 2017. – 192 p.

O’Leary S. Finding Margo / Susanne O’Leary. – Ireland : New Island Books, 2010. – 432 p.

Rose E. The Cowboy's Baby Bargain (The Baby Bank) / Emilie Rose. – USA : Silhouette, 2010. – 192 р.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-22

Як цитувати

Гончар, К., & Панченко, В. (2021). НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЗАЗДРОСТІ В СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ. Актуальні питання іноземної філології, (6), 35–40. вилучено із http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/2712