АНГЛОМОВНІ НЕОЛОГІЗМИ У СУЧАСНОМУ ЕКОНОМІЧНОМУ ДИСКУРСІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-4

Ключові слова:

економічний дискурс, неологізми, словотвір, семантика, словоскладання

Анотація

У статті аналізується англомовний економічний дискурс, оскільки він є одним з найбільш продуктивних джерел поповнення лексичної системи мови. Розглядається поняття «неологізм» та його стадії протягом часу свого існування. Проаналізовано особливості економічного дискурсу. Мета цієї статі полягає у встановленні лексико-семантичних груп, у яких виникають англомовні економічні неологізми та виявленні найпродуктивніших способів поповнення неологізмів в англійській мові. Актуальність дослідження полягає в тому, що безперервний прогрес та різні зрушення в економіці призводять до виникнення неологізмів, що вимагає детального вивчення їх структурних та семантичних особливостей. На основі відібраного матеріалу було проведено лексико-семантичний аналіз для виявлення поточних тенденцій неологізмів у межах економічного дискурсу. У ході тематичної класифікації нова лексика в межах економічного дискурсу була розподілена за такими категоріями як: неологізми, що називають види економіки/економічні системи, нові економічні явища, грошові витрати, торговельну діяльність, нові види бізнес-шахрайств, нові професії та категорії людей, терміни пов’язані з технологіями, нові поняття на ринку праці в економічній сфері. Розгляд матеріалу свідчить про домінування неологізмів в наступних областях цього дискурсу: економічні явища, професії та категорії людей, торговельну діяльність. Під час аналізу економічного дискурсу було виявлено наступні способи словотворення неологізмів: словоскладання, афіксація, телескопія, переосмислення, запозичення та скорочення. Найбільш продуктивними способами словотворення в економічному дискурсі стали словоскладання та телескопія. Менш продуктивними способами неологізації стали афіксальний спосіб, скорочення, запозичення та переосмислення. Також було виявлено, що економічний дискурс звертається до широкої аудиторії, постійно пристосовується до неї, балансуючи між «термінологічною точністю» та зрозумілістю. Ця характеристика економічного дискурсу впливає на спосіб подання інформації.

Посилання

Архипенко Л. М. Термінологічна лексика в економічному дискурсі (на матеріалі інтернет-видання «Економічна правда»). Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Том 31. № 2. Ч. 1. С. 112–118. http://philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2020/2_2020/part_1/22.pdf

Волкова С. Г. Неологізми та особливості їх утворення на прикладі лексичного матеріалу в медіа ресурсах. Модернізація та наукові дослідження: парадигма інноваційного розвитку суспільства і технологій : матеріали ІІ Міжнародної наук.-практ. конф., м. Київ, 25–26 січ. 2019 р. Київ, 2019. С. 71–73. URL: https://novaosvita.com/wp-content/uploads/2019/03/ModScResParadigm-Kyiv-Jan2019.pdf

Громовенко В. В. Словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах: зіставний аспект : автореф. дис. … д-ра філософії: 035 «Філологія» 03 «Гуманітарні науки». Вінниця, 2021. 204 с. URL: https://abstracts.donnu.edu.ua/article/view/9473/9405

Гурко О. В. Неологізми та їхня експлікація в англійському мовленні. Збірник наукових праць «Нова філологія». 2021. № 82 С. 49–53. http://novafilolohiia.zp.ua/index.php/new-philology/article/view/558

Калінюк О. О. Особливості функціонування неологізмів у тексті кіносценарного комунікативного трансформу. Сучасні студії з романської і германської філології : матеріали міжнар. наук.-практич. конф., м. Одеса, 15 трав. 2020 р. Одеса, 2020. С. 56–59.

Капустіна О. В., Сініцина Н. М. Деякі аспекти перекладу неологізмів у сучасному економічному дискурсі. Стратегії міжкультурної комунікації в мовній освіті сучасного ВНЗ : зб. матеріалів міжнар. наук.-практ. конф., м. Київ, 15 березня 2018 р. Київ, 2018. С. 218–221. URL: http://ir.kneu.edu.ua/bitstream/handle/2010/25078/zb_2018.pdf;jsessionid=06A91B1FCD9BC03C84652F196D84AC1E?sequence=1

Козубай І. В., Хаджи А. Ю. Дослідження структурно-семантичних особливостей новоутворень сучасної англійської мови. Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка: Філологічні науки. 2020. № 3 (334). С. 19–26. http://visnyk.luguniv.edu.ua/index.php/vphil/article/view/282

Лут К. А. Демаркація понять «економічний» та «діловий дискурс». Наукові записки. Серія «Філологічна». 2011. № 20. C. 130–137. http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_nbuv/cgiirbis_64.exe?C21COM=2&I21DBN=UJRN&P21DBN=UJRN&IMAGE_FILE_DOWNLOAD=1&Image_file_name=PDF/Nznuoaf_2011_20_20.pdf

Остафійчук О. Д. Неологізми англійської мови в сучасному суспільстві. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Том 31. № 3. Ч. 1. С. 156–160. http://philol.vernadskyjournals.in.ua/journals/2020/3_2020/part_1/30.pdf

Cambridge Dictionary. About words. URL: https://dictionaryblog.cambridge.org

Savelyuk N., Kalmykov O., Riznyk V. Psychosemantic Dimensions of Basic Concepts of Economic Discourse (Comparative and Professional Aspect). Psycholinguistics. 2021. № 29 (1). P. 142–166. https://psycholing-journal.com/index.php/journal/article/view/1171

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-07-20

Як цитувати

ДЕМЧЕНКО, Н., & БЕРЕГОВЕНКО, Н. (2022). АНГЛОМОВНІ НЕОЛОГІЗМИ У СУЧАСНОМУ ЕКОНОМІЧНОМУ ДИСКУРСІ. Актуальні питання іноземної філології, (16), 25–32. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-4