ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АМЕРИКАНСЬКОГО СПОРТИВНОГО КОМЕНТАРЯ ЯК МОВЛЕННЄВОГО ЖАНРУ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-17

Ключові слова:

спортивний коментар, жанр, лінгвістичні особливості, мовлення, лексика

Анотація

Стаття присвячена дослідженню американського спортивного коментаря з позиції визначення його як мовленнєвого жанру. Об’єктом наукової розвідки постає спортивний дискурс, у якості предмета вивчення розглядаються лінгво-синтаксичні характеристики спортивного коментаря як жанру цього дискурсу. Спортивний дискурс називаємо публіцистичний текст, що зображає ті чи інші хронологічні події, характеризує її з різних боків, містить в собі авторський аналіз певних спортивних явищ, елементи спортивного репортажу, спортивного коментаря та оцінку спорту як важливого соціального явища. Встановлено, що однією з найхарактерніших особливостей жанру мовлення спортивних коментарів є частота надання основної інформації про гравців, про команди, надання аудиторії коротких підсумків, останні результати, найкращі або найгірші результати чи показники ефективності тощо. У нашому дослідженні увагу зосереджено на синтаксичному спрощенні (редукції), інверсії, підсилюючих модифікаторах, використанні часових форм дієслова, вираженні ставлення та емоцій, оцінки коментуючого спортивні події. У статті визначено роль коментатора як медіатора спортивної події, обґрунтовано важливість авторської думки. Реципієнт сприймає його як людину компетентну в певному виді спорту. Коментатор дає оцінку діям тренера, спортсмена чи цілої команди, але при цьому він залишається об’єктивним. Нами доведено, що американський спортивний дискурс характеризується широким спектром утворення іменників та прикметників шляхами, непритаманними англійській мові в цілому. Спортивний дискурс, зокрема мовлення спортивних коментаторів вважаємо унікальним джерелом нових типів словотвору та сприятливим середовищем для виявлення різних граматичних аспектів, що мало використовуються в літературній мові.

Посилання

Гаврилюк О. Комунікативні стратегії і тактики спортивних коментарів (на прикладі висвітлення World Cup 2018 в англомовних ЗМІ). Молодий вчений. 2018. Вип. 11 (63). С. 308–314.

Дмитрошкін Д. Е. Особливості мовлення американських спортивних коментаторів: граматичний аспект. Збірник наукових статей Київського міжнародного університету. Актуальні проблеми філології. К. : КиМУ, 2013. C. 158–160.

Колупаєва О. М. Специфіка сучасного спортивного коментаря (на матеріалі інтернет-видання “PRZEGLĄD SPORTOWY”). Наукові праці Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. 2015. Вип. 39. С. 150–154.

Beard A. The Language of Sport. L. : Routlege, 1998. – 117 p.

Bhatia V. K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings / Vijay K. Bhatia. – London : Longman, 1993. 246 p.

Ferguson Ch. Sports Announcer Talk: Syntactic Aspects of Register Variation. Language in Society. 1983. 12. P. 153–172.

Hambrick M. Sport communication research: A social network analysis. Sport Management Review. 2017. Vol. 20. No. 2. P. 170–183.

Reaser J. A Quantitive Approach to (sub)registers: the Case of Sports Announcer Talk. Discourse Studies. 2003. 5 (3). P. 303–321.

Scollon R. Mediated discourse as social interaction: a study of news discourse. L.-N.-Y. : Longman, 1998. – 315 p.

Wenner L. A. Media, Sport and Society. L. : Sage, 1998. – 319 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-07-21

Як цитувати

КУПЧИШИНА, Ю., & ДМИТРОШКІН, Д. (2022). ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АМЕРИКАНСЬКОГО СПОРТИВНОГО КОМЕНТАРЯ ЯК МОВЛЕННЄВОГО ЖАНРУ. Актуальні питання іноземної філології, (16), 115–121. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-17