COMMUNICATIVE STRATEGY FOR CUSTOMER ENGAGEMENT IN A SPANISH-LANGUAGE GASTROTURISTIC GUIDE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2024-21-18

Keywords:

communication strategy, communication tactics, Spanish-language gastronomic discourse, gastronomic tourism guide

Abstract

The article is devoted to the study of the communicative-pragmatic characteristics of a gastronomic tourism guide as one of the newest genres of Spanish-language gastronomic discourse. A gastronomic tourism guide combines elements of gastronomic, tourism, and advertising discourses. The subject of our attention is the peculiarities of implementing a communicative strategy to attract clients, as the primary goal of a gastronomic tourism guide is to create an appealing image of the area in order to attract tourists. The research material is the gastronomic tourism guide “Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España”, which provides information about Spanish cities that are part of the UNESCO World Cultural Heritage and about the peculiarities of dishes typical of these areas. The communicative strategy of client engagement is embodied in numerous tactics, including the tactic of appealing to authoritative sources, the tactic of immersing the client in a socio-historical context, which are aimed at focusing the recipient’s attention on the historical and cultural features of the area that is recommended to visit. The tactic of emphasizing the uniqueness of a product or dish, the tactic of highlighting the quality and naturalness of the product, the tactic of appealing to international recognition, and the tactic of appealing to traditions and values help draw the client’s attention to the uniqueness of the dish or product that can be tasted in a particular area. In addition, the opportunity to save money, enjoy the experience or immerse oneself in a festive atmosphere is implemented in the guide through corresponding tactics. The tactic of inducing action appeals to the client’s mind, while the tactic of affective-emotional influence promises him aesthetic, emotional and gustatory pleasure. Among the key linguistic and linguistic-stylistic means that implement the aforementioned tactics are precedent names, toponyms, glutonyms with a topographic component, epithets, metaphors, and others. The result of implementing the communicative and pragmatic impact of the above tactics should be to encourage the client to take action, namely the desire to visit the proposed tourist locations and taste local dishes and products.

References

Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. Київ : Академія, 2004. 342 с.

Бєлова А.Д. Комунікативні стратегії і тактики: проблеми систематики. Мовні і концептуальні картини світу. 2004. Вип. 10. С. 11–16.

Галицька Л.В., Савчук І.І. Комунікативні тактики залучення до культурно-пізнавального туризму та засоби їх вираження у сучасному англомовному туристичному дискурсі : матеріали IX Всеукраїнської науково-практичної Інтернет-конференції «Мова – Культура – Суспільство: Інтердисциплінарний вимір», 24 березня – 10 квітня 2017 р. Житомир. URL: https://nniif.org.ua/File/17glvktz.pdf (дата звернення: 02.09.2024)

Герасименко О.Ю. Стратегії і тактики маніпулятивного впливу у політичному дискурсі : аналіз та класифікація. Інтелект. Особистість. Цивілізація. 2023. № 2 (23). С. 78–88.

Колісниченко Т.В. Адресант у рекламному туристичному дискурсі. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Том 31 (70), № 2 Ч. 2. С. 119–123.

Прима В.В. Дискурсивне дослідження текстів англомовних туристичних путівників по Україні. Записки з романо-германської філології. 2021. Випуск 1 (46). С. 89–94.

Приходько Г.І., Добровольська М.Б. Засоби вираження імпліцитної оцінки в англійськомовному художньому дискурсі: лінгвопрагматичний аспект : монографія. Львів – Торунь : Liha-Pres, 2024. 168 с.

Тєлкова О.В. Гастротуристичний путівник як жанр іспанськомовного туристичного дискурсу : тези доповідей ХV Міжнародної наукової конференції «Іноземна філологія у ХХІ столітті»: Запорізький національний університет. Запоріжжя : ЗНУ, 2023. С. 75–79.

Calvi M.V. Guía de viaje y turismo 2.0: Los borrosos confines de un género. Ibérica. 2016. № 31. Р. 15–37.

Carrillo P., Israel F. Guía gastronómica típica de la parroquia Sagrado Corazón de Jesús, cantón Pangua, provincia de Cotopaxi. Latacunga : Universidad Técnica de Cotopaxi, 2022. 112 p.

Fusté-Forné F. Los paisajes de la cultura: la gastronomía y el patrimonio culinario. Dixit. 2016. № 24. Р. 4–16.

Hernández Mogollón J. M., Folgado Fernández J. A., Campón Cerro A. M. El turismo gastronómico como atractivo innovador del destino: un estudio empírico sobre rutas gastronómicas españolas. XIII Seminario Luso-Español de Economía Empresarial, Universidad de Évora, 24–25 noviembre. 2011. URL: https://www.researchgate.net/publication/272997226 (дата звернення: 10.09.2024)

Koliasa O., Koval N., Shostak U. Realia as a representation feature of english tourism texts. Науковий журнал Львівського державного університету безпеки життєдіяльності «Львівський філологічний часопис». 2022. № 12. С. 92–98.

Suau Jiménez F., Labarta Postigo M. El discurso interpersonal en la guía turística en español y alemán y su importancia para la traducción. Normas. 2017. № 7(1). Р. 204–223. URL: http://dx.doi.org/10.7203/Normas.7.10441 (дата звернення: 16.09.2024)

Published

2024-12-30

How to Cite

TIELKOVA О. (2024). COMMUNICATIVE STRATEGY FOR CUSTOMER ENGAGEMENT IN A SPANISH-LANGUAGE GASTROTURISTIC GUIDE. Current Issues of Foreign Philology, (21), 123–129. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2024-21-18