FUNCTIONING OF ANTHROPONYMS IN THE STRUCTURE OF RUSSIAN EPISTOLARY VOCATIVE
DOI:
https://doi.org/10.32782/2410-0927-2021-15-10Keywords:
antroponym, epistolary vocative, address, letter, addressee, addresserAbstract
The article considers the functioning of anthroponyms as an address in epistolary texts. Purpose. We seek to analyze the use of the main types of anthroponyms as the epistolary vocative in published Russian-language letters from various authors of the 19th–20th centuries. Methods: a descriptive method and a method of communicative-pragmatic analysis were used, correlating textual phenomena with a number of extralinguistic factors, primarily the relationship between the participants in communication. The scientific novelty is associated with the insufficient study of the functioning of proper names as part of the appeal in written messages. Conclusions. There is no strict correlation between the form of the anthroponym-vocative and the identity of the addressee, since the author of the letter can apply to the same addressee using different anthroponyms, appellatives and all possible combinations of them, using a vocative with an ironic emotional coloring or any other connotation. If a certain type of anthroponym or an vocative model prevails among some addressers, this most often depends on communicative factors, such as the circle of correspondents, the personality of the addresser, the nature of the correspondence, etc. The wide variation of antroponymic nomination forms in the structure of Russian epistolary vocative is due to the depth and nature of personal relations between the sender and the addressee, the degree of regularity of correspondence and creativity as a feature of the linguistic personality of the author of the letter. Address in Russian written speech demonstrates the wide possibilities for the formation of a large number of derivative words, which are difficult to fix lexicographically, on the basis of a rather limited set of lexemes that nominate the addressee.
References
Абашина В. Н. Обращение в эпистолярии А. П. Чехова. Русский язык в поликультурном мире: IV Междунар. науч.-практ. конф. (7–10 июня 2010, г. Ялта) : сб. науч. работ. Киев, 2011. С. 6–10.
Ананьева Т. К вопросу о систематизации эпистолярных источников. Студії з архівної справи та документознавства. 2004. Т. 12. С. 85–89.
Баракова М. Г. Лингвистическая природа и прагмакогнитивные функции обращения : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 2005. 19 с.
Белунова Н. И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX – начала XX в. (Жанр и текст писем). Санкт-Петербург, 2000. 140 с.
Вежбицкая А. Личные имена и экспрессивное словообразование. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Москва: Русские словари, 1996. С. 89–200.
Денисова Т. Т. Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации (на материале прозвищ Шумячского и Ершичского районов Смоленской области) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2007. 22 с.
Корнійко І. В. Звертання як динамічний засіб вираження зверненості мовлення (на матеріалі сучасної німецької мови) : автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ : КДЛУ, 2000. 18 с.
Корновенко Л. В. Звертання у прагмалінгвістичному аспекті (на матеріалі сучасної російської мови): автореф. дис. … канд. філол. наук. Київ : Нац. пед. ун-т імені М. П. Драгоманова, 2001. 21 с.
Кронгауз М. А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. Москва, 1999. С. 124–134.
Курьянович А. В. Коммуникативные аспекты слова в эпистолярном дискурсе М. И. Цветаевой : дисс. ... канд. филол. наук. Томск, 2001. 227 с.
Маркелова Т. В. Обращение и оценка. Русский язык в школе. 1995. № 6. С. 76–81.
Мизин О. А. К морфологии обращения. Русский язык в школе. 1980. № 5. С. 75–77.
Морозова М. Ю. Отыменные прозвища и оценочный вариант антропонима. Вестник Тамбовского государственного университета. Вып. 9 (149). Тамбов, 2015. С. 225–229.
Петровский Н. А. Словарь русских личных имён. Москва : Сов. энцикл., 1966. 384 с.
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / отв. ред. А. В. Суперанская. Москва : Наука, 1978. 198 с.
Проничев В. П. Синтаксис обращения. Ленинград : Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. 88 с
Реут С. Н. Жанр бытового письма: лингвистический и лингводидактический аспекты. Текст в лингвистической теории и в методике преподавания филологических дисциплин. Мозырь : УО МГПУ, 2005. С. 116−117.
Родина Н. А. Современные детские и молодёжные прозвища: структурно-семантический и функционально-динамический аспекты : дисс. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2014. 254 с.
Стрельцова М. Ю. Прозвищные именования в русском языке (денотативные типы и структурно-семантические модели) : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2010. 26 с.
Суперанская А. В. Современные русские прозвища. Folia onomastica Croatica. V. 12–13. 2003–2004. S. 485–498.
Тихонов А. Н., Бояринова Л. З., Рыжова А. Г. Словарь русских личных имён. Москва: Школа-Пресс, 1995. 736 с.
Федотова Е. Роль и место адресата в речевой коммуникации. Наукові записки. Сер.: Філологічні науки. 2010. Вип. 89 (5). С. 231–235.
Хромова А. В. «С Новым годом поздравляю и от всей души желаю...»: тексты новогодних поздравительных открыток. Антропология. Фольклористика. Лингвистика: сборник статей. Вып. 1. 2001. С. 100–124.
Черняева А. Б. Функционирование обращения в дружеском письме творческой интеллигенции конца XIX – первой четверти XX века : дисс. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2008. 187 с.
Шкіцька І. Власне ім’я як засіб підвищення значимості співрозмовника. Лiнгвiстичнi студiї: зб. наук. праць. Донецьк: ДонНУ, 2011. Вип. 23. С. 237–241.