КОНЦЕПТУАЛЬНА МЕТОНІМІЯ ЯК ОСНОВА ЕВФЕМІЗМІВ АМЕРИКАНСЬКОГО АНГЛОМОВНОГО ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ
DOI:
https://doi.org/10.32782/2410-0927-2020-13-20Ключові слова:
евфемізм, концептуальна метонімія, політичний дискурс, когнітивний механізм, асоціативне сприйняттяАнотація
У статті проаналізовано евфемізми американського англомовного політичного дискурсу, в основу яких закладено концептуальну метонімію. Виявлено, що деякі евфемізми в політичному дискурсі не розпізнаються реципієнтами як такі, проте евфемістичний потенціал цих евфемізмів не зменшується. Досліджено, що концептуальна метонімія може бути одним із когнітивних механізмів творення прихованих смислів евфемізмів і може надавати їм непомітності в політичному дискурсі. Показано лексико-семантичні зв’язки зі сфер знань реципієнта, що сприяють позитивному сприйняттю евфемізмів через концептуальну метонімію. Застосовано теорію концептуальної метонімії до вивчення лінгвокогнітивних характеристик досліджуваних евфемізмів. Аналізуючи лінгвокогнітивні характеристики евфемізмів американського англомовного політичного дискурсу із застосуванням теорії концептуальної метонімії, ми виявили, що концептуальна метонімія ЦІЛЕ замість ЧАСТИНИ ввійшла до основ 10 досліджуваних евфемізмів, а саме: alternative, strategic, affordable, progressive, radical, rational, informal, adjustment, procedure, action. Досліджувані евфемізми виокремлено шляхом вибірки із політичних текстів періодичних видань “The Washington Post” and “The New York Times” 2000 – 2020 рр. Установлено, що концептуальна метонімія ЦІЛЕ замість ЧАСТИНИ може слугувати когнітивною основою для творення евфемізмів і в результаті такої метонімічної концептуалізації негативні факти репрезентуються деякими значно ширшими, але позитивнішими або нейтральними поняттями. Описано асоціативне сприйняття досліджуваних евфемістичних одиниць реципієнтами й виявлено, що евфемізми, основані на концептуальній метонімії ЦІЛЕ замість ЧАСТИНИ, завуальовують негативні факти саме не фокусуючи на них увагу, змушуючи реципієнта мимовольної опустити негативний факт. Визначено, що досліджувані евфемізми можуть впливати на когніцію реципієнта саме через уключення негативного факту до ширшого позитивнішого або нейтрального концепту, у результаті чого виникатиме більш позитивна або нейтральна реакція реципієнта на негативне політичне явище.
Посилання
Evans, Vyvyan & Bergen, Benjamin & Zinken, Jörg. 2007. The Cognitive Linguistics Enterprise: An Overview. The Cognitive Linguistics Reader. London: Equinox Publishing Ltd.
Holder, Richard. 2008. How Not to Say What You Mean: Dictionary of Euphemisms. NY: Oxford University Press Inc.
Kovecses, Zoltan. and Radden, Gunter. 1999. Towards a Theory of Metonymy. Metonymy in Language and Thought. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins
Longman Exams Dictionary. 2006. UK: Pearson Education Ltd. 5. Lakoff, George & Johnson, Mark. 2003. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Velykoroda, Vira. 2008. “Semantychni ta funktsionalno-prahmatychni kharakterystyky evfemismiv v anhliiskii movi”. PhD diss., Lviv.