ЖАНР ТРАНСКРИПЦІЇ ЯК РУШІЙ РОЗВИТКУ КОМПОЗИТОРСЬКО-ВИКОНАВСЬКОЇ МАЙСТЕРНОСТІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/facs-2025-3-1-26

Ключові слова:

транскрипція, парафраз, перекладення, оркестровість, фортепіанне виконавство

Анотація

Протягом значної частини своєї історії клавішна транскрипція відігравала важливу практичну роль у розвитку музики. Транскрипції Ліста, Тальберга та інших стали для музичного світу XIX століття еквівалентом сучасних записів, адже зробили вокальний, оркестровий і оперний репертуар доступним для значно ширшої аудиторії, ніж це було можливо раніше. Однак цінність транскрипції виходить далеко за межі суто практичних міркувань. Коли транскрипції оцінюють об’єктивно, вони часто виявляють високий ступінь творчості і, у багатьох випадках, на слух практично не відрізняються від оригінальних фортепіанних творів. Більше того, багато транскрипцій звучать так само переконливо й органічно, як і оркестрові, вокальні чи оперні зразки, з яких вони походять. Високі вимоги, які постають перед авторами транскрипцій, спонукають композиторів та виконавців знаходити нові піаністичні прийоми їх втілення. Мета роботи полягає у виявленні впливу досвіду створення транскрипцій на виконавську майстерність піаніста. Методологія дослідження спирається на теоретичне підґрунтя, а також враховує великий практично-виконавський досвід композиторів виконавців. Наукова новизна роботи полягає у виявленні впливу практичного досвіду створення транскрипцій на композиторсько-виконавську практику. Висновки. Розглядаючи надзвичайну популярність фортепіанної транскрипції у ХІХ столітті, неможливо не вразитися вражаючою кількістю таких творів, що виконувалися та публікувалися у той період.Попит на транскрипції різного типу, особливо на основі оперної музики, був настільки великим, що один твір міг породити цілу низку транскрипцій, які були як простими перекладеннями, так й віртуозними транскрипціями.Транскрипції домінували у сфері музичного видавництва протягом більшої частини XIX століття, віртуозні транскрипції Ліста, Тальберга та інших беззаперечно панували на концертній сцені. Можна сказати, що саме фортепіанні транскрипції стали основою для виникнення сучасного фортепіанного сольного концерту. Транскрипція говорить про музику її власною мовою, висвітлюючи оригінальний твір у новому світлі, яке неможливо передати лише словами. Це – відображення ідей одного митця через творчість іншого, що стимулює переосмислення оригінального твору. Саме природа цього завдання робить мистецтво транскрипції унікальною творчою діяльністю – своєрідним видом критичного коментаря. Метою транскрипції є не просто відтворення змісту оригінального твору, а його нове створення, переосмислення й переоцінка через уяву її автора. У ХХІ столітті жанр транскрипції не тільки не втратив своєї популярності, а й продовжує набувати нових форм втілення, розкриваючи нові перспективи подальшого розвитку виконавської майстерності.

Посилання

Борисенко М. Жанр транскрипції в системі індивідуального композиторського стилю : автореф. дис. … канд. мистецтвознавства. ХДУМ ім. І. П. Котляревського. Харків, 2005. 18 с.

Жарков О. Художній переклад в музиці: проблеми і рішення : автореф. дис. ... канд. мистецтвознавства : 17.00.02. Київська консерваторія ім. П. І. Чайковського. Київ, 1994. 19 с.

Apel W. Harvard Dictionary of Music, 2nd ed. Cambridge, Massachusetts : The Belknap Press of Harvard University Press, 1975. Р. 56.

Boyd M. Arrangement. The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie, London : MacMillan, 1980. Р. 627–629.

Busoni F. A New Aesthetic of Music. N. Y., 1911. 45 p.

Carrell N. Bach The Borrower. London : George Allen & Unwin, 1967. Р. 244–248.

Davies S. Transcription, Authenticity and Performance. British Journal of Aesthetics, 28/3, Summer 1988. Р. 218.

Hinson M. The Pianist’s Guide To Transcriptions, Arrangements, and Paraphrases. Bloomington and Indianapolis : Indiana University Press, 1990. Р. 4–142.

Hoffman R. Some Musical Recollections of Fifty Years. Detroit : Information Coordinators, 1976. Р. 86.

Howard-Jones E. Arrangements and Transcriptions. Music and Letters, 16/4, October 1935. Р. 305.

Suttoni Ch. A Study of The Piano Fantasies Written On Opera Themes in the Romantic Era. Ph.D. Diss. New York University, 1973. Р. 341.

Suttoni Ch. Liszt’s Operatic Fantasies and Transcriptions. Journal of The American Liszt Society, 8, 1980. Р. 6.

Tollefson A. The Liszt Pianoforte Scores of the Beethoven Symphonies. Piano Quarterly, 23/89, 1975. Р. 48.

Wilde D. Liszt’s Transcriptions For Piano. Franz Liszt: The Man and His Music. Alan Walker, ed. London : Barrie & Jenkins, 1970. Р. 171.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-08-28

Як цитувати

ПАНАХОВА, Б. (2025). ЖАНР ТРАНСКРИПЦІЇ ЯК РУШІЙ РОЗВИТКУ КОМПОЗИТОРСЬКО-ВИКОНАВСЬКОЇ МАЙСТЕРНОСТІ. Fine Art and Culture Studies, 1(3), 181–188. https://doi.org/10.32782/facs-2025-3-1-26

Номер

Розділ

МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО