ЕКОЛОГІЧНІ НЕОЛОГІЗМИ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Автор(и)

  • Тетяна Бондар
  • Діана Каліщук

Ключові слова:

екологічний неологізм (еконеологізм), афіксація, словоскладання, абревіація, телескопія, конверсія

Анотація

У статті розглянуто основні способи утворення екологічних неологізмів, які складають значну частку усіх інновацій сучасної англійської мови. Незважаючи на велику кількість досліджень у галузі неології, проблема виникнення, формування та перекладу еконеологізмів потребує ретельного аналізу. Утворення великої кількості нових слів у сфері екології відображає глобальне загострення проблем охорони навколишнього середовища та розвиток екологічної свідомості людей. За допомогою суцільної вибірки зі словників неологізмів та онлайн словників англійської мови було отримано масив екологічних неологізмів – 100 лексичних одиниць. Аналіз масиву еконеологізмів показує, що вони переважно утворені з елементів, які вже існують у мові. Найбільш продуктивними способами творення інновацій в екологічній сфері є афіксація (39 %), словоскладання (24 %) та абревіація (22 %). Виявлено, що домінантну позицію займають еконеологізми, утворені за допомогою префіксів eco- (eco-porn, eco-anxiety), bio- (biocluster, bioinvasion), re- (rewild, regreen) та myco- (myco-diesel, mycoremediation). Найчастотнішими суфіксами є -ation (ecologization), -ist (warmist), -ism (freeganism), -cide (adulticide), -phobe (chemophobe). При словоскладанні активно використовуваною є лексема green (green accounting, greenlash). Серед видів скорочень абревіація є найбільш поширеною. Виокремлено такі типи абревіацій: літеральний (CFC – chlorofluorocarbon), звуковий (SEEDS – Social Ecological Economic Development Studies) та змішаний (PETA – People for the Ethical Treatment of Animals). Показано, що для екологічних скорочень характерною є омофонія наявного слова й акронімічної одиниці (NOPE (Not on Planet Earth), GASP (Group Against Smoke and Pollution)), що сприяє легшому розпізнаванню неологізму та швидшому входженню його до словникового складу мови. За допомогою телескопії було утворено 12 % екологічних неологізмів (pollutician (pollution + politician), freegan (free + vegan)). Виявлено, що найменш продуктивним способом є конверсія – 3 % еконеологізмів було утворено за допомогою цього способу.

Посилання

Балюта Е. Г. Неологізми англійської мови сфери екології (теоретичні засади) / Е. Г. Балюта // Вісник Житомирського державного університету імені І. Франка. – 2006. – Вип. 27. – С. 148–152. 2. Гак В. Г. О современной французской неологии / В. Г. Гак // Новые слова и словари новых слов. – Л. : Наука, 1978. – С. 37–52.

Зацний Ю. А. Нова розмовна лексика і фразеологія : англо-український словник / Ю. А. Зацний, А. В. Янков. – Вінниця : Нова книга, 2010. – 294 с.

Зацний Ю. А. Сучасний англомовний світ і збагачення словникового складу / Ю. А. Зацний. – Львів : ПАІС, 2007. – 228 с.

Кечеджі О. В. Особливості творення афіксальних неологізмів сфери екології у сучасні англійській мові / О. В. Кечерджі // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. – 2011. – № 24 (63). – С. 49–55.

Омельченко Л. Ф. Телескопійні слова сучасної англійської мови та їх структурно-семантична характеристика / Л. Ф. Омельченко // Збірник Львівського університету. Іноземна філологія. – Львів, 2003. – Вип. 15. – С. 49–52.

About words – a blog from Cambridge Dictionary [Електронний ресурс] // Cambridge Dictionary Online. – Режим доступу : http://dictionaryblog.cambridge.org/

The World Lover’s Guide to New Words [Електронний ресурс] // Word Spy. – Режим доступу : http://www.wordspy.com/

Urban Dictionary [Електронний ресурс] – Режим доступу : http://www.urbandictionary.com/

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-22

Як цитувати

Бондар, Т., & Каліщук, Д. (2021). ЕКОЛОГІЧНІ НЕОЛОГІЗМИ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. Актуальні питання іноземної філології, (9), 20–25. вилучено із http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/2578