ВЗАЄМОДІЯ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОЇ СВОБОДИ І КРЕАТИВНОСТІ Y ПРОЦЕСІ ПЕРЕКЛАДУ ЯК КРОК ДО ІСТИННОСТІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКОГО ПРОДУКТУ
Ключові слова:
креативність, креативний переклад, вільний переклад, неологізм, авторські неологізми, правдивість перекладуАнотація
Досліджено проблеми креативного підходу до перекладацької діяльності. Переклад розглядаємо і як процес, і як продукт/результат. Увагу закцентовано на сучасних дослідженнях у сфері психолінгвістики й теорії перекладу, які заклали основи нових підходів до інтерпретації процесу перекладу, проблем вільного перекладу, креативності. Обґрунтовано сутність ключових понять і положень, що стосуються проблеми дослідження: творчість, складники творчості, творчість і свобода перекладу, неологізм, концепція відтворення в перекладі. Тонкощі вільного перекладу та перекладацької креативності розглядаємо на прикладі вивчення особливостей перекладу авторських неологізмів. Доведено, що свобода у виборі лінгвістичних і стилістичних засобів мови перекладу сприяє формуванню й розвитку перекладацької креативності та допомагає перекладачеві досягти правдивості/істинності в передачі концептів мови оригіналу. Окреслено напрями подальших наукових розвідок у цій царині, зокрема: ступінь свободи та креативності у перекладі заголовків; переклад як рекреативна діяльність; множинність перекладу як реалізація креативного потенціалу перекладача.
Посилання
Ребрій О. В. Сучасні концепції творчості у перекладі : [монографія] / О. В. Ребрій. – Х. : ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2012. – 376 с. 2. Флорин С. Муки переводческие: Практика перевода / С. Флорин. М. : Высш. шк., 1983. 213 с.
Bono E . de . Lateral T hinking : a T extbook of C reativity / Edward de Bono. London : Ward Lock Educational, 1970. 256 p.
Gui G. Das We sen des Übersetzens ist kreativ / Gianyuan Gui // Babel. 1995. Vol. 41, No 3. P. 129 139.
Guilford J. P. The N ature of H uman I ntelligence / J. P. Guilford. NY : McGraw Hill, Inc., 1967.
Levý J. Translation as a D ecision P rocess / Jirí Levý // To Honour of Roman Jacobson. The Hague : 1967. No 2. P. 1171 1182.
Neubert A. Postulates for a T heory of T ranslatio Albrecht Neubert Danks & al. 1997. P. 1 24.
Newmark P. About T ranslation / P. Newmark Clevedon/Philadelphia/Adelaid e : Multilingual Mattres ,
Newmark P. Approaches to T ranslation / P. Newmark . London : Prentice Hall , 1988
Nida E A. Translation: P ossible and I mpossible / Eugene A Nida Translation P erspectives . 1996. Vol. 9. P. 7 23.
Niska H. Tolkor dlistor på invandrarspråk / Helge Niska Fröili Jorunn Nordiske studier i leksikografi. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden 28 31 mai 1991 ed. by Ruth Fjeld. Oslo : Nordisk Forening for Leksikografi / Nordisk spr е kr е d , 1992 .
Niska H. Text Linguistic Models for the Study of S imultaneous I nterpretation / Helge Niska 32nd International Colloquium on Linguistics (September 17 19, 1997). Kassel, Germany : Lang Verlag ,
Niska H. The I nterpreter as L anguage P lanner / Helge Niska // Translation and Interpreting a Meeting between Languages and Culture : Seminar paper October 9 , 1998 )). Stockholm : Stockholm University, 1998.
Pattison A. 2007. Painting with W ords. Perspectives on C reative W riting and T rans lation S tudies London : Continuum.
Pauline D. Transcreation vs T ranslation [Electronic / Pauline // Cultures Connection. 2016. Access mode : www.culturesco nnection.com/ transcreation vs translation
Rendall S. The Translator’s Task, Walter Benjamin (Translation) / Steven Rendall // TTR: traduction, terminologie, redaction. 1997. Vol. 10, No 2. P. 151 165.
Rey A. Essays on T erminology Alain Rey ; tr anslated and edited by Juan C. Sager ; introduction by Bruno de Bessé. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1995. 223 p.
Rogers C. R. Toward a T heory of C reativity / Carl R. Rogers // ETC: A r eview of g eneral s emantics . 1954. Vol. 11, No 4. P. 249 260
Sager J. C. Language E ngineering and T ranslation : C onsequences of A utomation / Juan C. Sager . Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company , 1994. 345 p.
Wallas G Stages in the C reative P rocess / Graham Wallas // The C reativity Q uestion / edited by Albert Rothenburg and Care R. Houdman. Durham, NC : Duke University Press, 1976. P. 69 73.
Wilss W. Knowledge and S kills in T ranslational B ehavior / Wolfram Wilss . Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing C ompany, 1996.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.