SPECIFIC FEATURES OF GLUTTONY-RELATED WORDS IN FRENCH, AND MEANS OF TRANSLATING THEM
Keywords:
gluttony vocabulary, language world picture, gastronomic discourse hyperons, hyponyms, transcription, transliteration, tracingAbstract
Our research devoted to actual problems of linguoculturological and translating features of gluttony vocabulary of French language. Gluttony vocabulary is extremely rich and diverse, as is part of the national culture and language of each people. The French gastronomic discourse is represented by different parts of speech: nouns, adjectives, descriptive expressions, stylistic tropes like. Exploration results showed that the most used are the verbs to describe the processes of preparation and processing of food and adjectives for describing the food and culinary dishes. The study confirmed the rich stylistic possibilities of gluttony French vocabulary. During the analysis, we found that in modern French gastronomic discourse gluttony lexical units involved in the formation of bright, expressive stylistic means. Among them distinguishes, personification, metaphor, metonymy, wordplay and other. We were able to establish a number of major difficulties arise when translating texts of gluttony type. They are connected primarily with the names of the dishes, the names of the ingredients, units of measurement and trofonyms. Among the most effective ways to translate French gluttony vocabulary were: transcription, transliteration, tracing and using descriptive expressions.
References
Єрмакова Л. Р. Глюттонические прагматонимы и национальный характер (на материале русской и английской лингвокультур) : дис. … канд. фил. наук : 10.02.20 / Лариса Робертовна Ермакова ; Белгород. гос. ун-т. – Белгород : [б. и.], 2011. – 236 с.
Кушнір Г. М. Перекладацькі трансформації та їх класифікація / Г. М. Кушнір, Л. С. Козуб // Studia Lingua : актуальні проблеми лінгвістики і методики викладання іноземних мов. – 2011. – C. 5.
Олянич А. В. Гастрономический дискурс в системе массовой коммуникации (семантико-семиотические характеристики) / А. В. Олянич. – М. : Азбуковник, 2003. – 438 с.
Ундрицова М. В. Лингвопереводческие аспекты гастрономического дискурса / М. В. Ундрицова // Языки. Культуры. Перевод : материалы Междунар. науч.-практ. форума. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2013. – С. 219–229.
Stengel K. Traitй de gastronomie franзaise / K.Stengel. – Paris : Editions Sang de la Terre, 2012. – 286 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Олена Семенюк

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.