РОЗВИТОК АНГЛІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ ЛЕКСИКОГРАФІЇ: АНАЛІЗ ЗДОБУТКІВ, ПРИНЦИПИ УКЛАДАННЯ ТА ПЕРСПЕКТИВИ ВДОСКОНАЛЕННЯ ПЕРЕКЛАДНИХ СЛОВНИКІВ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2025-22-11

Ключові слова:

економічна термінологія, перекладні словники, лексикографічний аналіз, мовна стандартизація, фахова термінологія, тлумачні словники, стратифікація термінів

Анотація

Стаття присвячена комплексному аналізу підходів до укладання двомовних словників економічних термінів, їхньої структури, змістового наповнення та значення для розвитку української економічної лексикографії. У центрі уваги дослідження – теоретичні й практичні аспекти організації мікро- та макроструктури словника, що сприяють забезпеченню користувачів ефективними засобами для розуміння та перекладу економічних термінів. Еволюція української економічної лексикографії досліджена крізь призму ключових етапів, починаючи з перших спроб укладання термінологічних довідників у радянський період і до сучасних досягнень після здобуття незалежності України. Автор здійснює ґрунтовний аналіз досліджень і здобутків у галузі англійсько-української економічної лексикографії. Особлива увага приділена роботам таких дослідників, як І. Анікеєнко, який уперше поєднав тематичний і абетковий підходи до організації перекладного економічного словника, та А. Шимків, яка створила спеціалізований англо-український економічний словник, що став інструментом не лише для перекладу, а й для гармонізації термінології у межах української економічної науки. У статті детально розглядаються принципи, що лежать в основі укладення перекладних словників, зокрема описові та функціональні підходи, організація термінів за тематичними категоріями та необхідність культурної адаптації термінів в контексті міжмовного перекладу. Автор також обговорює сучасні тенденції в лексикографії, зокрема підкреслено значення мікроструктури словника, зокрема чіткість і некруговість визначень термінів, а також функціональність прикладів, які ілюструють правильне використання термінів. Автор акцентує увагу на необхідності вдосконалення методів укладання словників, зокрема щодо інтеграції нових термінів, адаптації до змінюваного економічного контексту та потреб користувачів. Особлива увага приділяється перспективам подальшого розвитку української економічної лексикографії, зокрема необхідності лексикографічної стратифікації економічних термінів за мікро- та макросферами, враховуючи виклики сучасної глобалізації, технологічних змін та потребу в оновленні словників для більш точного відображення нових економічних реалій.

Посилання

Анікеєнко І. Г. (ред.). Англо-український тематичний словник для ділового спілкування. Менеджмент, маркетинг, банківська справа: бл. 16 000 слів та словосполучень. Київ: Ленвіт, 2003.

Балла М. І. Англо-український словник: у 2 т. Київ: Освіта, 1996.

Бербенець Л. І. Англо-український тлумачний словник фінансових та економічних термінів для студентів зовнішньоекономічних та комерційних спеціальностей. Київ, 1992.

Бусел В. Англо-український словник, українсько-англійський словник: близько 500 000 одиниць перекладу. Київ: Перун, 2010.

Дубічинський В. В. Лексикографія: навчально-методичний посібник. Харків: НТУ “ХПІ”, 2011.

Д’яков А. С., Кияк Т. Р. Роль етимології при прямому запозиченні нових термінів та терміноелементів //Проблеми зіставної семантики. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції. – Київ, 1995.

Єрмоленко С. Я., Єрмоленко В. І. Англійсько-український словник: Економіка. Фінанси. Банки. Інвестиції. Кредити: понад 12500 термінів. Київ: Школа, 2002.

Головащук С. І. Перекладні словники і принципи їх укладання: (на лексичному матеріалі російської та української мов). Київ: Наукова думка, 1976.

Горецький П. Методологічні принципи складання загальних двомовних перекладних словників. Лексикографічний бюлетень, 1951, № 1.

Качура О. В., Пастернак-Таранушенко Г. А. Тлумачний англо-український словник зовнішньоекономічних термінів. Київ, 1993.

Карпіловська Є. А. Стратифікація лексики у тлумачному словнику. Українська і слов’янська тлумачна та перекладна лексикографія. Леоніду Сидоровичу Паламарчукові / Інститут української мови НАН України; відп. ред. І. С. Гнатюк. Київ: КММ, 2012, С. 134–139.

Кілієвич О. Англо-український глосарій термінів і понять з аналізу державної політики та економіки. Київ: Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2003.

Лев В., Вербяний І. Англійсько-український словник. Нюрнберґ-Байройт: Видавництво «Час», 1947.

Паламарчук Л. С. Про принципи добору лексичного інвентаря для загальномовного словника. Мовознавство, 1973, № 3, С. 3–11.

Петренко Н. М., Олійник С. Є., Пилипчак Л. В. Словник фінансово-економічних термінів. Англо-українсько-російський. Київ, 1999.

Подвезько М. Л., Григоренко К. І. Англо-український словник. Київ, 1948.

Рудницький В. С. Англо-український тлумачний словник термінів бухгалтерського обліку. Київ, 2001.

Шимків А. Англо-український тлумачний словник економічної лексики. Київ: Києво-Могилянська академія, 2004.

Юрій С. І., та ін. Англо-український словник ділових термінів: понад 20 000 слів [з додатками]: для економістів, бізнесменів, фахівців фінансово-кредитної сфери, банківської справи, студентів, викладачів, перекладачів: навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. Тернопіль: Карт-бланш, 2003.

Atkins B.T., Rundell M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008.

Bergenholtz H., Tarp S. Two opposing theories: On the function of lexicographic and terminographic works. Lexikos, 2003.

Cabré, M.T. (1999). Terminology: Theory, Methods, and Applications.

Hartmann R.R.K. Teaching and Researching Lexicography. London: Pearson Education, 2001.

Lukszyn J., Zmarzer W. Teoretyczne podstawy terminologii. Warszawa, 2001.

Moon R. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford: Oxford University Press, 1998.

Wiegand H.E. On the Structure and Contents of a General Theory of Lexicography. Lexikos, 1987.

Zgusta L. Manual of Lexicography. The Hague: Prague Academia, 1971. 360 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-06-26

Як цитувати

СИЛОВАНЮК, Ю. (2025). РОЗВИТОК АНГЛІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ ЛЕКСИКОГРАФІЇ: АНАЛІЗ ЗДОБУТКІВ, ПРИНЦИПИ УКЛАДАННЯ ТА ПЕРСПЕКТИВИ ВДОСКОНАЛЕННЯ ПЕРЕКЛАДНИХ СЛОВНИКІВ. Актуальні питання іноземної філології, (22), 72–79. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2025-22-11