ДІАЛОГ КИТАЙСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ТА ЄВРОПЕЙСЬКОЇ МУЗИЧНОЇ ТРАДИЦІЇ В ХУДОЖНІЙ ПІСНІ (НА ПРИКЛАДІ «TA XUE XUN MEI» ХУАН ЦЗИ)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/facs-2025-6-20

Ключові слова:

китайська художня пісня, Хуан Цзи, китайська поезія, європейська музична традиція, міжкультурний діалог, вокальна інтерпретація, «Ta Xue Xun Mei».

Анотація

Метою роботи є осмислення діалогу між китайською поетичною традицією та європейською музичною естетикою в жанрі китайської художньої пісні на прикладі твору «Ta Xue Xun Mei» Хуан Цзи. Дослідження спрямоване на розширення міжнародного вокального репертуару шляхом залучення китайських художніх пісень і створення методичного підґрунтя для їх більш виразного та стилістично автентичного виконання. Особливу увагу приділено подоланню мовного бар’єру, який часто перешкоджає західним виконавцям у зверненні до цього репертуару. Для аналізу обрано пісню «Ta Xue Xun Mei» одного з провідних китайських композиторів початку ХХ століття – Хуан Цзи, чия творчість, попри значний вплив на формування національної вокальної школи Китаю, залишається недостатньо дослідженою у західному музикознавстві. Методологія. У статті застосовано комплексний методологічний підхід, що поєднує історико-стильовий, структурно-аналітичний та порівняльний методи. Здійснено детальний аналіз поетичного тексту й музичного втілення пісні «Ta Xue Xun Mei», розглянуто її ладо-інтонаційні, ритмічні, фактурні та образно-семантичні особливості. Аналіз спирається як на нотний текст твору, так і на праці сучасних китайських та західних музикознавців, що дозволяє простежити взаємодію традиційної китайської поезії з європейською композиторською технікою. Наукова новизна дослідження полягає у створенні інтерпретаційно-виконавського підходу до китайської художньої пісні, орієнтованого на співаків, які не володіють китайською мовою. Уперше в межах українського музикознавства запропоновано комплексний аналіз пісні Хуан Цзи з урахуванням поетичного першоджерела, фонетичної специфіки путунхуа та вокальної практики західної традиції бельканто. Подано дослівний і поетичний переклади тексту, а також практичні транскрипції за Міжнародним фонетичним алфавітом (IPA), засновані на системі піньїнь. Висновки. У результаті дослідження доведено, що китайська художня пісня є унікальним явищем міжкультурного синтезу, у якому органічно поєднуються давня китайська поезія та європейська музична традиція. Запропонований аналітично-виконавський підхід сприяє глибшому розумінню стилістичних особливостей цього репертуару та створює передумови для його активнішого включення до міжнародної концертної й педагогічної практики. Ознайомлення з такими творами, як «Ta Xue Xun Mei», відкриває для співаків і дослідників нові художні горизонти та стимулює подальше вивчення китайської вокальної культури.

Посилання

Chang Tingting. A survey of selected classical Chinese art songs for solo voice and piano from 1920 to 1950 : DMA diss. West Virginia University, 2020.

Chen Wang. Gengzi indemnity refund (Geng zi pei kuan tui huan). Encyclopedia of China. 2021. URL: https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=135618&Type=bkzyb&SubID=51422

Chengquan Yan, Zhongliang Tong. Basic music theory (Ji ben yueli jiao cheng). Beijing : People’s Music Publishing House, 2006. P. 84–96.

Chengxian Du, Mingjian Wang. Yang Wu Jiao Yu. Encyclopedia of China. 2021. URL: https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=296277&Type=bkzyb&SubID=137805

Chu, K., Petrus, J. Singing in Mandarin : A guide to Chinese lyric diction and vocal repertoire. E-book. Lanham : Rowman & Littlefield, 2020.

Cuixue Yin. Wei Xin Jiao Yu. Encyclopedia of China. 2021. URL: https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=207672&Type=bkzyb&SubID=137806

Deru Wei. The artistic style of Li Shutong’s vocal work «Farewell» (Li Shu Tong Sheng Yue Zuo Pin «Song Bie» De Yi Shu Feng Ge). Modern Music, 2017. No. 17. P. 80–82.

Peiran Wang, Xiuyan Zhao. An analysis of the relationship between music and society in art songs during the period of the Republic of China (Qian Xi Min Guo Shi Qi Yi Shu Ge Qu Zhong De Yin Yue Yu She Hui Guan Xi). Chinese Handicraft, 2021. No. 1. P. 160.

Taiping Chang. Ci. A Dictionary of Chinese Literature. Oxford : Oxford University Press, 2017. URL: https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780191836183.001.0001/acref-9780191836183-e-0033

Taiping Chang. Shi. A Dictionary of Chinese Literature. Oxford : Oxford University Press, 2017. URL: https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780191836183.001.0001/acref-9780191836183-e-0160

Xiao Bin. Historical development of ancient Chinese song art. Artists, 2008. Vol. 2008. No. 1. P. 161–163.

Xiuyan Zhao, Shengnan Tu. An analysis of the lyricism artistic features of «The Plum Blossom on Snow» (Lun Ge Qu «Ta Xue Xun Mei» De Shu Qing Xing Yi Shu Te Zheng). Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition), 2009. No. 8. P. 153.

Zhaorun Sun. «The Founder of Chinese Vocal Music» – A new interpretation of Su Shilin’s historical materials (Zhong Guo Sheng Yue De Dian Ji Ren: Su Shi Lin Shi Liao Xin Jie). People’s Music, 2016. No. 7. P. 40–44.

Zhiqi Song. A brief analysis of the artistic value of vocal works by Huang Zi (Qian Xi Huang Zi Sheng Yue Zuo Pin De Yi Shu Jia Zhi). The New Voice of Yue-Fu (The Academic Periodical of Shenyang Conservatory of Music), 2018. Vol. 36. No. 2. P. 134.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-12-31

Як цитувати

Шицзе, Л. (2025). ДІАЛОГ КИТАЙСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ТА ЄВРОПЕЙСЬКОЇ МУЗИЧНОЇ ТРАДИЦІЇ В ХУДОЖНІЙ ПІСНІ (НА ПРИКЛАДІ «TA XUE XUN MEI» ХУАН ЦЗИ). Fine Art and Culture Studies, (6), 148–155. https://doi.org/10.32782/facs-2025-6-20

Номер

Розділ

МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО