СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА ТА ФУНКЦІЙНЕ ПРИЗНАЧЕННЯ ДУЖОК ТА ЦИФР У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ МАСМЕДІЙНОМУ КОМУНІКАТИВНОМУ ПРОСТОРІ

Автор(и)

  • Лариса Макарук

DOI:

https://doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-21

Ключові слова:

масмедіа, комунікативний простір, дужки, цифри, функція

Анотація

У роботі проаналізовано дужки та цифри як невербальні елементи, що є складниками однієї з груп, які загалом охоплюють невербальні та паравербальні компоненти, які функціонують у сучасному англомовному масмедійному комунікативному просторі. До аналізованої нами групи «Непіктографічні та нефотографічні елементи» входять знаки пунктуації; діакритичні знаки; типографічні й інші допоміжні знаки; цифри (числа); математичні символи; абревіатури. У цій розвідці докладно висвітлено специфіку дужок та цифр як інтегральних модусів масмедійного середовища. Окреслено їх семантичні та структурні особливості, ідентифіковано функційне навантаження, обґрунтовано їх роль та призначення у сучасному англомовному масмедійному комунікативному просторі. Крім традиційного використання круглих дужок як знаків пунктуації у складі тексту, які додатково пояснюють зміст, уточнюють сказане поза текстом в дужках, активно залучають квадратні, фігурні, атипові видозмінені (контекстуально залежні). Окрім типових функцій, дужки виконують й низку атипових будучи різними за розмірами, формою та кількісним складом, зокрема: уточнювальну, лаконічну, дейктичну, змістово-розгалужувальну, атрактивну, змістовидільну, акцентування уваги, змістотворчу, структурувальну, компресивну, а також указують на ініціальну та фінальну частини тексту. Встановлено, що в англомовному масмедійному комунікативному просторі цифри використовують замість лексем, графем і морфем. Переважно, вони компресують кількість традиційних графічних елементів, що входять до складу однієї лексеми. Трапляються випадки, коли замість словесного модусу використовують цифровий, який виконує роль лексеми. Цифрові модуси також бувають різних форм та розмірів й мають різне кольорове забарвлення. Виявлено, що найпоширенішим є залучення цифр чотири та два, які заміщують різні лексеми (for, four, two, to тощо).

Посилання

Biletska, Oksana. 2014. “Hrafichna forma postmodernistskoho khudozhnoho tekstu kriz pryzmu hrafichnoi linhvistyky”. Nova filolohiya 60: 17–22.

Hrad, Natalia. 2014. “Suchasni multymodalni studii: modalna linhvistyka ta multymodalna stylistyka”. Odeskyi linhvistychnyi visnyk 4:49–51. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/olinv_2014_4_15.

Yefymenko, Viktoriia. 2013. “Intertekstualni zviazky mizh tekstovymy svitamy kazkovykh tvoriv”. Studia linguistica 7: 322–326.

Karp, Marta. 2016. “Vzaiemodiia zasobiv kontaminovanoi leksychnoi kohezii v teksti anhliyskykh multymodalnykh literaturnykh kazok Filipa Arda”. Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu “Ostrozka akademiia”. Seriia: Filolohiia 62: 136–139.

Marina, Olena. 2015. Semiotyka paradoksalnosti u kohnityvno-komunikatyvnomu vysvitlenni (na materiali suchasnoho anhlomovnoho poetychnoho dyskursu): monohrafiia. Kherson: Ailant.

Bezemer, Jeff. 2014. “Multimodal Transcription: a Case Study”. Interactions, Images and Texts: a Reader in Multimodality. Berlin: De Gruyter Mouton 155–170.

Jewitt, Carey. 2008. “Multimodal Classroom Research”. AERA Review of Research in Education 32: 241–267.

Kress, Gunther. 2003. Literacy in the New Media Age. London; New York: Routledge.

Norris, Sigrid. 2009. “Modal Density and Modal Configurations: Multimodal Actions”. The Routledge Handbook of Multimodal Analysis / ed. by C. Jewitt. London; New York: Routledge 78–91.

O’Halloran, Kay. 2014. Multimodal Studies: Exploring Issues and Domains (Routledge Studies in Multimodality). 1st ed., 1–41.

Van Leeuwen, Theo. 2004. Introducing Social Semiotics. London: Routledge.

About Britannia. Digital Vidya. URL: https://www.digitalvidya. com/blog/relaunch-of-britannia-gooddaymade-a-significant-boost-in-its-perception-and-sales/ (дата звернення: 06.11.2017).

Advertising Leaflet. 2017. URL: http://www. hongkiat.com/blog/creative (дата звернення: 19.08.2018).

Contribute New York. 2006. No. 2. Vol. 1. May/June. 96 p.

Echo. 2018. No. 43, 758. Saturday, May, 26. 55 p.

Financial Times. 2010. No. 37, 271. Tuesday, March, 30. 44 p.

Financial Times. 2010. No.26, 547. Thursday, March, 25. 58 p.

FT Weekend Magazine. 2009. No. 302. March, 28–29. 48 p.

FT Weekend. 2010. No. 37436. Saturday/Sunday, October, 9–10. 64 p.

International Herald Tribune. 2008. No. 39, 057. Saturday/Sunday, October, 4–5. 24 p.

International Herald Tribune. 2009. No. 39, 155. Thursday, January, 29. 22 p.

International Herald Tribune. 2009. No. 39, 175. Saturday/Sunday, February, 21–22. 20 p.

National Geographic. 2009. No. 1. Vol. 215. January. 154 p.

National Geographic. 2009. No. 4. Vol. 215. April. 154 p.

National Geographic. 2009. No. 6. Vol. 215. June. 141 p.

Newsweek. 2001–2002. No. 1. December / January, 31–7. 96 p.

Newsweek. 2004. No. 10. September, 6–13. 102 p.

The Daily Telegraph. 2009. No. 47, 943. Friday, July, 24. 62 p.

The Daily Telegraph. 2009. No. 48, 054. Tuesday, December, 1. 62 p.

The Economist. 2014–2015. № 8918, Vol. 413. December/January, 20–2. 79 р.

The Independent. 2010. No. 7, 370. Tuesday, May, 27. 76 p.

The New York Times. 2010. No. 55, 051. Tuesday, May, 25. 68 p.

The Sun. 2018. Saturday, April, 28. 72 p.

The Sun. 2018. Thursday, May, 10. 60 p.

The Times. 2008. No. 69 289. Friday, April, 4. 96 p.

Time. 2009. No. 10. Vol. 174. September, 14. 54 p.

Time. 2009. No. 6. Vol. 173. February, 9. 60 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-22

Як цитувати

Макарук, Л. (2021). СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА ТА ФУНКЦІЙНЕ ПРИЗНАЧЕННЯ ДУЖОК ТА ЦИФР У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ МАСМЕДІЙНОМУ КОМУНІКАТИВНОМУ ПРОСТОРІ. Актуальні питання іноземної філології, (12), 141–150. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-21