COGNITIVE PECULIARITIES OF THE ONYM SPACE OF GEORGE MARTIN’S SERIES OF NOVELS “A SONG OF ICE AND FIRE”
Keywords:
onomastics, onym space, nomination system, proper name, onym, concept, frame, cognitive interpretationAbstract
The main characteristics of onym concepts and frames in the context of modern cognitive research have been outlined in the article. The peculiarities and functions of the onym space and its elements in literature have been distinguished. The principles of formation and development of onym space in the works of fantasy genre have been identified. The nomination system was investigated on the material of George Martin's series of novels “A Song of Ice and Fire”. Onyms in the series of novels have been defined and classified on the basis of the inductive method, i. e. a systematic classification of onyms based on the nomination, by origin, by denotation has been conducted; as well as on the basis of the deductive method, i. e. the onym frames (anthroponymic, toponymic, zoonymic, chromatonymic, chrononymic, linguonymic, phytonymic) and their subframes were defined on the basis of the investigated series of novels. A holistic analysis of the anthroponymic frame system in “A Song of Ice and Fire” has been conducted; the motives for nominations have been determined; allusive, characterizing, evaluative and expressive functions of the onyms and their contribution to the development of the plot have been analyzed. The peculiarities of the toponyms in the novel have been revealed; the existence of toponyms is one of the key factors for creating a holistic view of the world of fantasy by the author. The constituents of the toponymic frame have been divided into the following subframes: choronyms (names of territories), talamonyms (names of rooms), pilaionyms (names of gates), kiponyms (names of gardens), frurionyms (names of fortnesses and castles), hodonyms (names of streets), hydronyms (names of bodies of water), oikonyms (names of settlements and buildings). Historical prototypes of certain toponymic elements of the onym space of “A Song of Ice and Fire” have been determined. Zoonyms in the series of novels have been investigated and divided into the names of wolves and the names of dragons. The relationship between the zoonyms and the owners of the animals (for example, direwolves and the Stark children) have been defined and analyzed. The sameness of the animals’ fates and of their masters’ has been characterized. Some other onym frames, that constitute the nomination system of George Martin’s series of novels have been identified. They include chrononyms (names of segments of time), chrematonyms (names of objects of material and spiritual culture), phytonyms (names of plants), linguonyms (names of languages and dialects). The corpus of onym concepts forms the onym space of the novel that includes the proper names of all classes used to nominate real and hypothetical objects.
References
Beley, Liubomyr. 2002. Nova ukrainska literaturno-khudozhnia antroponimiia: Problemy teorii ta istorii. Uzhhorod: Invazor.
Boldyrev, Rostislav. 1982. Predlozhno-Padezhnoe Funktsionalnoe Vzaimodeystvie v Russkoy Razgovornoi Rechi. Kyiv: Naukova dumka.
Dijk, Teun A. Van. “Context and Cognition”. Discourse and Context 56–110.
Frolov, Nikolay. 2002. “K probleme taksonomizatsii toponimov”. V prostranstve filologii. Donetsk: Yuho-Vostok.
Golomidova, Marina. 1998. Otrazhenie khudozhestvennogo «stilia epokhi» v ergonimicheskoy nominatsii: russkyi yazyk v kontekste sovremennoi kultury. Ekaterinburg.
Kalinkin, Valerii. 2003. “Onimnyi prostir ta poetonimosfera: zahalne i spetsyfichne v obsiazi i zmisti”. Naukovi zapysky Ternopilskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu 4.1(9):24–27.
Karpenko, Yurii. 1978. “Onomastika v hudozhestvennoi literature”. Onomastika: Problemy i metody: Sbornik obzorov. Moscow: Nauka, 169–188.
Karpenko, Olena. 2006. “Kohnityvna onomastyka yak napryamok piznannya vlasnykh nazv”. PhD diss., Kyiv.
Linhvisticheskiy entsiklopedycheskiy slovar. 1990. Edited by. Victoria Iartseva. Moscow: Sov. entsyklopediya.
Martin, George R. R. 1996. A Game of Thrones. Falkirt, Stirlingshire: Clays Ltd.
Moisiienko, Anatolii. 2006. Slovo v apertseptsiinii systemi poetychnoho tekstu: dekoruvannia Shevchenkovoho virsha. Kyiv: Stal.
Mykhailov, Vsevolod. 1981. Lingvisticheskii analiz onomasticheskoy leksiki v khudozhestvennoy rechi. Simferopol: SGU.
Nykonov, Vladimir. 1974. Imia i obshchestvo. Moscow: Nauka.
Novichkov, Aleksey. 2013. “Onomasticheskoe prostranstvo angloiazychnykh proizvedenii fentezi i sposoby ego peredachi na russkiy yazyk”. PhD diss., Uralskiy gosudarstvennyi pedagogicheskiy universitet.
Otin, Evgeniy. 1993. “Nominatsionnye protsessy v russkoi ergonimii XX veka (nazvaniya promyshlennykh predpriyatiy, aktsionernykh obshchestv i firm)”. Aktualnye voprosy teorii yazyka i onomasticheskoi nominatsii. Donetsk.
Richer, John, and John Saywell, Earle Spring, Hugh Vallery. 1967. The British Epic. Toronto: Clarke, Irwing and Company Ltd.
Selivanova, Elena. 2000. Kohnitivnaia Onomasyiologiya. Kyiv: Fitosotsiotsentr.
Starostenko, Tetiana. 2013. “Totemni tvaryny i poetyka nominatsii u romani Dzhorzha R. R. Martina «Hra prestoliv» za tsyklom «Pisnia liodu i polumia»”. Naukovi zapysky Kharkivskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imtns H.S.Skovorody. Seriia «Literaturoznavstvo» 3(75):135–147.
Superanskaia, Aleksandra. 2009. Obshchaia teoria imeni sobstvennogo. Moscow: LYBROKOM.
Sylaeva, Galina. 1986. Antroponimiya khudozhestvennykh proizvedeniy L. N. Tolstogo: uchebnoe posobie k spetskursu. Riazan: Riazanskiy pedagogicheskiy yniversitet.
Tomakhyn, Genadiy. 1988. Realii-merikanizmy. Posobie po stranovedeniyu : uchebnoe posobie dlia institutov i fakultetov inostrannykh yazykov. Moscow.
Ungerer, Friedrich, and Hans Jörg Schmid. 1997. An Introduction to Cognitive Linguistics. Longman.
Vasileva, Natalia. 2009. Sobstvennoe imia v mire teksta. Moscoow: Knizhnyi dom “LYBROKOM”.
Vereshchagin, Evgeniy. 1978. “Semantizatsia kulturnogo komponenta yazykovykh edinits v uchebnykh lingvostranovedcheskikh slovariakh”. Problemy uchebnoy leksikografii i obuchenie leksike.