ВИКЛАДАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПРАВИЛ ЗАПОБІГАННЯ ЗІТКНЕННЮ СУДЕН У МОРІ (МПЗЗС) НА ЗАНЯТТЯХ З МОРСЬКОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
DOI:
https://doi.org/10.32782/apv/2023.3.14Ключові слова:
Міжнародні правила запобігання зіткненню суден у морі, морська англійська мова, вищі морські навчальні заклади, студенти-мореплавці, комунікативний підхід, змістовий підхід, модельний курс IMO 3.17.Анотація
У статті обґрунтовується необхідність викладання Міжнародних правил запобігання зіткненню суден у морі (МПЗЗС) на заняттях з морської англійської мови у вищих морських навчальних закладах з метою підвищення рівня знань і вмінь майбутніх судноводіїв застосовувати МПЗЗС при різних умовах з урахуванням різноманітних ситуацій і, як кінцевий результат, сприяти зменшенню кількості зіткнень суден у морі. У роботі продемонстровано послідовність завдань для ретельного вивчення МПЗЗС на заняттях з морської англійської мови. Рекомендується, щоб кожне заняття, присвячене вивченню МПЗЗС, було організовано відповідно до комунікативного і змістового підходів, і вимог Модельного курсу IMO 3.17. Структурними частина- ми заняття є початок, презентація, практика та продукція, кожна з яких включає різні види інтерактивної діяльності для практики МПЗЗС. Інтерактивні завдання мають на меті емоційно залучити студентів до теми, активізувати їх знання, відпрацювати правильне використання нової лексики, інтегрувати нові лексичні елементи у комунікативну діяльність. Всі завдання базуються на автентичних документах, реальних професійних сценаріях та офіційних звітах про морські аварії. Інтернет-ресурси та інформаційні технології також повинні бути впроваджені в аудиторне та самостійне вивчення МПЗЗС, щоб підвищити зацікавленість і мотивацію студентів, а також дати їм можливість покращувати свої знання МПЗЗС та навички англійської мови навіть під час перебування у рейсі. Головна компетенція, якою студенти зможуть оволодіти, полягає в тому, щоб описувати необхідні та відповідні дії членів навігаційного містку під час маневрів та ситуацій уникнення зіткнень суден відповідно до МПЗЗС. Результати цієї статті можуть бути використані викладачами морської англійської мови під час планування занять і допоможуть студентам в опануванні та розумінні МПЗЗС через вивчення мови відповідно до вимог ПДМНВ та Модельного курсу морської англійської мови.
Посилання
COLREG: Consolidated edition. London: IMO Publishing, 2003. 48 p.
Demirel E., Bayer D. Further Studies on the COLREGs (Collision Regulations) TransNav the International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation. Volume 9, Number 1, Piri Reis University, Tuzla, Istanbul, March, 2015.
IMO Model Course 3.17. Maritime English. London: IMO Publishing, 2015.
Ismail M. A Study of Collision Regulations and their Application at Sea. The 3rd International Conference on Ocean, Mechanical & Aerospace-Scientist & Engineers: University Malaysia Terengganu, November, 2016.
Ismail M., Fuad A., Said M. Identifying the Level of Knowledge in COLREGs for Nautical Science Students at the University Malaysia Terengganu. Proceedings of International Conference on the Future of Education IConFEd. Institute of Teacher Education Tuanku Bainun Campus, Penang, Malaysia, 10-12 July, 2018.
Mohovic D., Mohovic R. and Baric M. Deficiencies in Learning COLREGs and New Teaching Methodology for Nautical Engineering Students and Seafarers in Lifelong Learning Programs. The Journal of Navigation. 2016. P. 765–776.
Seven Seas Ahead : coursebook / [K. Boiko, O. Frolova, V. Kudryavtseva, T. Malakhivska, O. Ovchynnikova]. – Kherson : KSMA Science Park “ Maritime Industry Innovations” Ltd, 2021. 314p. : English.
Smelikova V. Applying CLIL Method to Teaching Maritime English. Нова педагогічна думка. 2020. № 2 (102) C. 98–102.
STCW Convention. International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for seafarers including 2010 Manila amendments. Consolidated edition. International Maritime Organization. London. 2017.
Ziarati, R., Ziarati, M. and Acar, U. An investigation into COLREGs and their application at sea. Marifuture papers: 2012. P. 40–47.