GENRE INTERPRETATIONS OF VOLODYMYR IVASYUK’S FAMOUS COMPOSITIONS BY CONTEMPORARY PERFORMERS
DOI:
https://doi.org/10.32782/facs-2025-5-2Keywords:
Volodymyr Ivasyuk, genre interpretations, cover version, Ukrainian pop music, musical heritage, contem- porary performersAbstract
The article explores the phenomenon of genre transformations in the song legacy of Volodymyr Ivasyuk as a key mechanism for its revitalization and integration into the modern Ukrainian and global cultural space. The aim of the article is to provide a comprehensive analysis of the genre transformations of Volodymyr Ivasyuk’s song heritage as performed by contemporary Ukrainian artists. The research employs a combination of general scientific and specialized methods. In particular, the historical- chronological method is used to trace the evolution of the perception of Volodymyr Ivasyuk’s work – from classical performers to the most recent contemporary interpreters. The musicological analysis serves to examine in detail the genre mechanics, arrangement techniques, and instrumental palette in modern cover versions. The comparative method enables the identification of similarities and differences between the original works and their new interpretations. Finally, the cultural studies approach is applied to determine the sociocultural role of these interpretations in the modern media space, especially in the context of the actualization of patriotic themes. The scientific novelty of the study lies in the fact that it offers, for the first time, a systematic analysis of contemporary genre interpretations of Volodymyr Ivasyuk’s most iconic compositions and substantiates the idea that his songs, in their modern sound, serve as a powerful tool of cultural diplomacy and regional cultural representation. The conclusions indicate that the research confirms the universality and genre flexibility of Volodymyr Ivasyuk’s creative legacy. It is established that contemporary genre interpretations are the most effective mechanism for revitalizing his heritage, successfully functioning as a cultural bridge between generations. These transformations not only enrich the Ukrainian musical language but also play an important sociocultural role in strengthening national identity. Further research perspectives are focused on exploring the role of Volodymyr Ivasyuk’s legacy as a potent instrument of cultural diplomacy and of his media presence on international platforms.
References
Борисович Д. Пісня за піснею: Nazva про мініальбом «Феномен Івасюка». Лірум. 2023. URL: https://liroom.com.ua/news/nazva-track-by-track/
Василишин О. М. Володимир Івасюк: сила серця і таланту. Львів: Укр. акад. друкарства, 2009. 368 с.
Докієн О. Пісні Івасюка «Я піду в далекі гори» 50 років. Про історію написання, «Плач Єремії» та Боба Марлі. Шпальта. 2019. URL: https://shpalta.media/2019/02/07/pisni-ivasyuka-ya-pidu-v-daleki-gori-50-rokiv-pro-istoriyu-napisannya-plach-yeremi%D1%96-ta-boba-marli/
Кіреєва В. «Мила моя»: TVORCHI випустили римейк пісні Володимира Івасюка, що підкорив мережу. ТиКиїв. 2025. URL: https://tykyiv.com/en/news/mila-moia-tvorchi-vipustili-rimeik-pisni-volodimira-ivasiuka-shcho-pidkoriv-merezhu/
Кравців І. Оксана Івасюк: «Володя завжди був аванґардним». Вечірні Чернівці. 2007. URL: http://www.ivasyuk.org.ua/articles.php?lang=uk&id=oksana_ivasyuk_volodya_zavzhdy_buv_avangardnym
Лавринчук О.В., Савін С. Душа у кожній пісні. Творчість Володимира Івасюка в контексті сучасної національної культури: збірник матеріалів студентського науково-регіонального форуму. Вінниця: ВМГО «Розвиток», 2019. С. 133–139.
Ніколаєва К. Багатство української мелодики у баченні Володимира Івасюка. Письменницький портал П.Юрика. 2021. URL: https://pilipyurik.com/news/bahatstvo-ukrainskoi-melodyky-u-bachenni-volodymyra-ivasiuka/
Пянтковський В. SHUMEI у YouTube-шоу Тіни Кароль зробив кавер на хіт Володимира Івасюка 1977 року. Коротко про. 2024. URL: https://kp.ua/ua/culture/a690328-shumei-u-youtube-shou-tini-karol-zrobiv-kaver-na-khit-volodimira-ivasjuka-1977-roku
Стахів А. Володимиру Івасюку 76: топ-5 сучасних переспівів творів відомого автора. Еспресо. 2025. URL: https://zahid.espreso.tv/kultura-volodimiru-ivasyuku-76-top-5-suchasnikh-perespiviv-tvoriv-vidomogo-avtora
Фещук Н. Пісня буде поміж нас. Софія Ротару і Володимир Івасюк: «двоє популярних». Дзеркало тижня. 2007. №28. URL: http://www.ivasyuk.org.ua/articles.php?lang=uk&id=sofiya_rotaru_i_volodymyr_ivasyuk_dvoye_populyarnyh






