ЖАНРОВІ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ ВІДОМИХ КОМПОЗИЦІЙ ВОЛОДИМИРА ІВАСЮКА СУЧАСНИМИ ВИКОНАВЦЯМИ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/facs-2025-5-2

Ключові слова:

Володимир Івасюк, жанрові інтерпретації, кавер-версія, українська естрада, музична спадщина, сучасні виконавці

Анотація

У статті досліджується феномен жанрових трансформацій пісенної спадщини Володимира Івасюка як ключовий механізм її відродження та інтеграції в сучасний український та світовий культурний простір. Мета дослідження полягає у комплексному аналізі жанрових трансформацій пісенної спадщини Володимира Івасюка, здійснених сучасними українськими виконавцями. У роботі застосовано комплекс загальнонаукових та спеціальних методів. Зокрема, історико-хронологічний метод використано для вивчення еволюції сприйняття творчості Володимира Івасюка від класичних виконавців до найактуальніших сучасних інтерпретаторів. Музикознавчий аналіз застосовано для детального дослідження жанрової механіки, аранжувальних рішень та інструментальної палітри в кавер-версіях. Порівняльно-зіставний метод дозволив виявити спільні та відмінні риси між оригінальними творами та їхніми новими трактуваннями. Нарешті, культурологічний метод використано для визначення соціокультурної ролі цих інтерпретацій у сучасному медіапросторі, особливо у контексті актуалізації патріотичних тем. Наукова новизна роботи визначається тим, що вперше здійснено системний аналіз сучасних жанрових інтерпретацій найбільш знакових композицій Володимира Івасюка, а також обґрунтовано ідею про те, що його пісні у сучасному звучанні є потужним інструментом культурної дипломатії та регіональної культурної репрезентації. Висновки дослідження полягають у тому, що нами підтверджено універсальність і жанрову пластичність творчості Володимира Івасюка. Встановлено, що сучасні жанрові інтерпретації є найефективнішим механізмом оновлення його спадщини, успішно виконуючи функцію культурного містка між поколіннями. Ці трансформації не лише збагачують українську музичну мову, а й відіграють важливу соціокультурну роль у зміцненні національної ідентичності. Перспективи подальших досліджень сфокусовані на вивченні ролі спадщини Володимира Івасюка як потужного інструменту культурної дипломатії та його медійної присутності на міжнародних платформах.

Посилання

Борисович Д. Пісня за піснею: Nazva про мініальбом «Феномен Івасюка». Лірум. 2023. URL: https://liroom.com.ua/news/nazva-track-by-track/

Василишин О. М. Володимир Івасюк: сила серця і таланту. Львів: Укр. акад. друкарства, 2009. 368 с.

Докієн О. Пісні Івасюка «Я піду в далекі гори» 50 років. Про історію написання, «Плач Єремії» та Боба Марлі. Шпальта. 2019. URL: https://shpalta.media/2019/02/07/pisni-ivasyuka-ya-pidu-v-daleki-gori-50-rokiv-pro-istoriyu-napisannya-plach-yeremi%D1%96-ta-boba-marli/

Кіреєва В. «Мила моя»: TVORCHI випустили римейк пісні Володимира Івасюка, що підкорив мережу. ТиКиїв. 2025. URL: https://tykyiv.com/en/news/mila-moia-tvorchi-vipustili-rimeik-pisni-volodimira-ivasiuka-shcho-pidkoriv-merezhu/

Кравців І. Оксана Івасюк: «Володя завжди був аванґардним». Вечірні Чернівці. 2007. URL: http://www.ivasyuk.org.ua/articles.php?lang=uk&id=oksana_ivasyuk_volodya_zavzhdy_buv_avangardnym

Лавринчук О.В., Савін С. Душа у кожній пісні. Творчість Володимира Івасюка в контексті сучасної національної культури: збірник матеріалів студентського науково-регіонального форуму. Вінниця: ВМГО «Розвиток», 2019. С. 133–139.

Ніколаєва К. Багатство української мелодики у баченні Володимира Івасюка. Письменницький портал П.Юрика. 2021. URL: https://pilipyurik.com/news/bahatstvo-ukrainskoi-melodyky-u-bachenni-volodymyra-ivasiuka/

Пянтковський В. SHUMEI у YouTube-шоу Тіни Кароль зробив кавер на хіт Володимира Івасюка 1977 року. Коротко про. 2024. URL: https://kp.ua/ua/culture/a690328-shumei-u-youtube-shou-tini-karol-zrobiv-kaver-na-khit-volodimira-ivasjuka-1977-roku

Стахів А. Володимиру Івасюку 76: топ-5 сучасних переспівів творів відомого автора. Еспресо. 2025. URL: https://zahid.espreso.tv/kultura-volodimiru-ivasyuku-76-top-5-suchasnikh-perespiviv-tvoriv-vidomogo-avtora

Фещук Н. Пісня буде поміж нас. Софія Ротару і Володимир Івасюк: «двоє популярних». Дзеркало тижня. 2007. №28. URL: http://www.ivasyuk.org.ua/articles.php?lang=uk&id=sofiya_rotaru_i_volodymyr_ivasyuk_dvoye_populyarnyh

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-12-30

Як цитувати

БОРИСЕНКО, Н. (2025). ЖАНРОВІ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ ВІДОМИХ КОМПОЗИЦІЙ ВОЛОДИМИРА ІВАСЮКА СУЧАСНИМИ ВИКОНАВЦЯМИ. Fine Art and Culture Studies, (5), 10–16. https://doi.org/10.32782/facs-2025-5-2

Номер

Розділ

МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають