ПЕРЕКЛАДАЦЬКА КОМПЕТЕНТНІСТЬ У КОНТЕКСТІ ПІДГОТОВКИ ПРОФЕСІЙНИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ У ЗВО
DOI:
https://doi.org/10.32782/apv/2025.2.26Ключові слова:
перекладацька компетентність, філологія, майбутній філолог, завдання, переклад, польська моваАнотація
Актуальність проблеми зумовлена потребою у висококваліфікованих фахівцях, здатних здійснювати ефективну міжмовну та міжкультурну комунікацію в умовах глобалізації та євроінтеграції України. У статті розглядається сутність перекладацької компетентності як ключового компоненту професійної підготовки майбутніх перекладачів польської мови в умовах закладів вищої освіти. Авторками уточнено зміст поняття «перекладацька компетентність» і визначено вимоги до підготовки фахівців з урахуванням сучасних освітніх стандартів. Методологічним підґрунтям дослідження стали теоретико-методичні напрацювання лінгводидактів, психолінгвістів, філологів, які акцентують увагу на формуванні, розвитку перекладацької компетентності та розробці сучасних методичних підходів. Їхні дослідження підтверджують, що перекладацька компетентність є невід’ємною частиною підготовки майбутніх перекладачів. У дослідженні презентовано типологію навчальних завдань, що сприяють розвитку перекладацької компетентності, зокрема: письмовий переклад текстів різних стилів, рольові ігри з елементами усного перекладу, переклад із коментарем мовних рішень, терміноцентричні вправи, робота з культурно маркованими елементами та аудіовізуальний переклад. Окреслено дидактичну цінність таких завдань. Зроблено висновок про необхідність впровадження системного та цілеспрямованого підходу до організації перекладацької підготовки студентів-полоністів. Перспективи подальших досліджень вбачаються у створенні інноваційних моделей навчання з використанням цифрових технологій та міждисциплінарної інтеграції.
Посилання
Горошкін І. О. Перекладацька компетентність як індикатор сформованості мовної особистості майбутнього перекладача. URL : https://lib.iitta.gov.ua/id/eprint/714369/1/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%8F_%D0%92%D1%96%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_2018-converted.pdf
Ігнатенко В. Д. Особливості навчання майбутніх перекладачів з урахуванням сучасних тенденцій в індустрії перекладу. Академічні студії. Серія «Педагогіка». 2023. № 4. С. 16–20.
Ізмайлова І. Г. До питання про формування професійної компетенції у студентів спеціальності «Переклад» у сучасних умовах, 2008. URL : http://www.vmurol.com.ua/upload/Naukovo_doslidna%20robota/ Elektronni_vidannya/Act_problemi/2008/2/36.pdf (30.10.17), C. 1–13.
Притиченко Г. Сучасні тенденції у перекладознавстві та їх вплив на роботу перекладача. Молодий вчений. 2021. № 12 (100). С. 222–225 (дата звернення: 05.06.2023).
Приходько В. Б., Киселюк Н. П., Найдюк О. В. Роль перекладача в міжкультурному діалозі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : Серія «Філологія». 2020. № 9 (77). С. 64–66. URL: https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/2794
Кочубей О. Психологічні чинники становлення перекладацької компетентності майбутніх філологів [Текст] : дис. ... канд. психол. наук : 19.00.07; Нац. акад. пед. наук України, Ін-т психології ім. Г. С. Костюка. Київ, 2016. 315 с.
Рудіна М. Перекладацька компетентність: науково-теоретичний та методичний аспекти її формування у студентів-філологів як майбутніх фахівців. Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах. № 36, Київ, 2017. С. 61–67.
Bell S. J. The challenges of setting and monitoring the standards of community interpreting: An Australian perspective. In S.A. Carr, R. Roberts, A. Dufour, D. Steyn (Eds.), The critical link: interpreters in the community. Amsterdam: Benjamins. 1997. P. 93‒108.
Hymes D. H. On Communicative Competence. In J. B. Pride, J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics Selected Readings, 1972. P. 269–293.
Sandrini, P. Die Rolle des Übersetzers im mehrsprachigen Umfeld. Zum Berufsprofil des Übersetzers im multikulturellen Umfeld am Beispiel Südtirols. URL : http://www.petersandrini.net/publik/rolle.pdf, S. 54–57.
Savington S. J. Communicative competence : Theory and Classroom Practice. Menlo Park, C. A. : AddisonWesley Publishing Company, 1983. 325 p.